전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nepristranskosti, kakovosti in doslednosti uradnega nadzora
la imparcialidad, calidad y coherencia de los controles oficiales,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
poleg tega glede zahteve po nepristranskosti obstajata dva vidika.
además, la exigencia de imparcialidad encierra dos aspectos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Člani izbirne komisije morajo podpisati izjavo o nepristranskosti.“
los miembros del jurado deberán firmar una declaración de imparcialidad.»,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
drugič, v zvezi z zahtevo po nepristranskosti obstajata dva vidika.
en segundo lugar, la exigencia de imparcialidad encierra dos aspectos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
njegova posredovanja temeljijo na nepristranskosti, integriteti, preglednosti in pragmatizmu.
las intervenciones del sepd estarán basadas en los principios de imparcialidad, integridad, transparencia y pragmatismo.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
8.4.2 preprečevanje navzkrižij interesov ter zagotavljanje neodvisnosti in nepristranskosti ponudnikov storitev
supresión de las restricciones de las actividades multidisciplinares
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
začasni uslužbenec ima pravico do svobode izražanja, pri čemer mora spoštovati načela lojalnosti in nepristranskosti.
el agente temporal tiene derecho a expresarse libremente, con el debido respeto a los principios de lealtad e imparcialidad.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
navedene ureditve morajo tudi prispevati k zagotavljanju kakovosti, nepristranskosti, doslednosti in učinkovitosti uradnega nadzora.
estas disposiciones también deben contribuir a garantizar la calidad, imparcialidad, coherencia y eficacia de los controles oficiales.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
takšni zunanji strokovnjaki se izberejo na podlagi njihovega strokovnega znanja in izkušenj ter visoke ravni neodvisnosti in nepristranskosti.
dichos expertos serán seleccionados atendiendo a su experiencia y conocimientos, así como a su elevado nivel de independencia e imparcialidad.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
okrepiti državno tožilstvo, da bo sposobno ravnati v skladu z načeli avtonomnosti in nepristranskosti.
reforzar la fiscalía para garantizar que puede cumplir los principios de autonomía e imparcialidad.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
2.operacije humanitarne pomoči se izvajajo v skladu z načeli mednarodnega humanitarnega prava, zlasti z načeloma nepristranskosti in nediskriminacije.
en caso de que un miembro del consejo de ministros se abstuviera en una votación,podrá acompañar su abstención de una declaración formal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
postopek akreditacije temelji na merilih o neodvisnosti, strokovnosti in nepristranskosti, kot so na primer ustrezni evropski standardi serije en 45 000.
el proceso de acreditación se fundamentará en criterios de independencia, competencia e imparcialidad, tales como las series de normas europeas en 45 000.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
finančni prispevki, ki jih agencija prejme od držav članic, tretjih držav ali drugih subjektov, ne bi smeli ogroziti njene neodvisnosti in nepristranskosti.
ninguna contribución financiera recibida por la agencia procedente de los estados miembros, terceros países u otras entidades debe comprometer su independencia o imparcialidad.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
mehanizmi za preverjanje teoretičnih znanj in praktičnih veščin, ki bi se lahko zahtevali kot dopolnilni ukrepi za dostop do poklica, bi morali zagotavljati načeli preglednosti in nepristranskosti in biti skladni z njima.
los mecanismos de evaluación de los conocimientos teóricos y las capacidades prácticas que puedan exigirse como medidas compensatorias para el acceso a una profesión deben garantizar y respetar los principios de transparencia e imparcialidad.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
pripravijo izjavo o politiki, ki opisuje cilje nadzora in izvrševanja ter obveznosti pristojnega organa za doseganje preglednosti, doslednosti, sorazmernosti in nepristranskosti pri urejanju naftnih in plinskih dejavnosti na morju.
elaboración de una declaración de la línea de actuación en la que se describan los objetivos en materia de vigilancia y de ejecución y la obligación para la autoridad competente de garantizar la transparencia, la coherencia, la proporcionalidad y la objetividad de las medidas adoptadas para regular las operaciones relativas al petróleo y al gas mar adentro.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
ta člen določa zahteve, ki se nanašajo na pripravo statistike skupnosti in predpisane standarde nepristranskosti, zanesljivosti, objektivnosti, znanstvene neodvisnosti, stroškovne učinkovitosti in zaupnosti statističnih podatkov.
dicho artículo fija una serie de requisitos relativos a la elaboración de estadísticas comunitarias y exige que esta se ajuste a la imparcialidad, fiabilidad, objetividad, independencia científica, rentabilidad y al secreto estadístico.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
znanstveno ocenjevanje projektov v okviru infrastrukture eatris eric upošteva znanstveno vrednost, neizpolnjene potrebe po zdravljenju, upravičenost in translacijski potencial na podlagi preglednosti, pravičnosti in nepristranskosti ter je podrobneje opisano s strani sveta guvernerjev in določeno v poslovniku.
la evaluación científica de los proyectos dentro de la infraestructura de eatris eric tomará en consideración el mérito científico, las necesidades médicas no satisfechas y el potencial traslacional sobre la base de la transparencia, equidad e imparcialidad y será detallada por el consejo de administración y consignada en el reglamento interno.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
ta člen določa zahteve, ki se nanašajo na pripravo statističnih podatkov skupnosti, in zahteva skladnost s standardi nepristranskosti, zanesljivosti, objektivnosti, znanstvene neodvisnosti, stroškovne učinkovitosti in zaupnosti statističnih podatkov.
este artículo fija una serie de requisitos relativos a la elaboración de estadísticas comunitarias y exige que esta se ajuste a la imparcialidad, fiabilidad, objetividad, independencia científica, rentabilidad y al secreto estadístico.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
kot oddelek komisije, pristojen za izvajanje nalog komisije v zvezi s pripravljanjem statističnih podatkov skupnosti mora eurostata izvajati naloge v skladu z načeli nepristranskosti, zanesljivosti, relevantnosti, stroškovne učinkovitosti, statistične zaupnosti in preglednosti, kot so določena v sklepu komisije z dne 21. aprila 1997 o vlogi eurostata pri pripravi statističnih podatkov skupnosti9.
como servicio de la comisión responsable de desempeñar las tareas que en ella recaen con respecto a la producción de estadísticas comunitarias, eurostat debe ejecutar sus tareas conforme a los principios de imparcialidad, fiabilidad, pertinencia, relación coste/ eficacia, secreto estadístico y transparencia, con arreglo a lo dispuesto en la decisión de la comisión, de 21 de abril de 1997, sobre la función de eurostat en la producción de estadísticas comunitarias9.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: