검색어: neravnovesjem (슬로베니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Slovak

정보

Slovenian

neravnovesjem

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

슬로바키아어

정보

슬로베니아어

države z javnofinančnim neravnovesjem morajo nadaljevati konsolidacijska prizadevanja v skladu z zahtevami pakta za stabilnost in rast.

슬로바키아어

krajiny s nevyrovnaným rozpočtom by mali pokračovať v konsolidácii v súlade s požiadavkami paktu stability a rastu.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

s tem bi se izognili napakam iz preteklosti, ko je brezskrbnost v času gospodarskega vzpona prispevala k trajnim proračunskim neravnovesjem.

슬로바키아어

to by pomohlo vyhnúť sa opakovaniu chýb z minulosti, keď pocit uspokojenia v priaznivých obdobiach prispieval k pretrvávajúcej rozpočtovej nerovnováhe.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

v takšnih razmerah morajo države z javnofinančnim neravnovesjem doseči nadaljnji napredek pri strukturni konsolidaciji v skladu z zahtevami pakta za stabilnost in rast.

슬로바키아어

v tejto situácii by krajiny s nevyrovnaným rozpočtom mali pokračovať v štrukturálnej konsolidácii v súlade s požiadavkami paktu stability a rastu.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

v letu 2008 bo strukturna konsolidacija v nekaterih državah z javnofinančnim neravnovesjem znašala manj kot 0,5% bdp, kar je zahtevani minimum.

슬로바키아어

v roku 2008 niektoré krajiny s nevyrovnaným rozpočtom svoj schodok znížia o menej ako požadovaných 0,5% hdp v štrukturálnom vyjadrení.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

na splošno je bila po ohlapnejši mešanici politik v zadnjem četrtletju 2005 bila mešanica politik za leto 2006 strožja in organi se zavedajo, da je v boju proti makroekonomskim neravnovesjem potrebna večja preudarnost.

슬로바키아어

celkovo sa po kompromisnom postoji v posledných mesiacoch roku 2005 zmes politík v roku 2006 sprísnila a orgány ukázali, že si viac uvedomujú potrebu obozretného prístupu zameraného na riešenie makroekonomickej nerovnováhy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

pri državah članicah s hudimi neravnovesji ali neravnovesji, ki bi lahko ogrozila delovanje ekonomske in monetarne unije, lahko svet sprejme priporočila in začne postopek v zvezi s čezmernim neravnovesjem.

슬로바키아어

v prípade členských štátov s vážnymi nerovnováhami alebo nerovnováhami ohrozujúcimi fungovanie hmÚ môže rada prijať odporúčania a začať postup pri nadmerných nerovnováhach.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

glede na ugodno gospodarsko okolje je po mnenju sveta ecb bistveno, da se vse države euroobmočja izogibajo prociklični politiki ter da države z vztrajnim proračunskim neravnovesjem oziroma visokim javnim dolgom zagotovijo dovolj ambiciozno fiskalno konsolidacijo.

슬로바키아어

vzhľadom na priaznivé hospodárske prostredie rada guvernérov považuje za zásadné, aby sa všetky krajiny eurozóny vyhýbali procyklickej politike a aby krajiny s nevyrovnaným rozpočtom alebo vysokým verejným dlhom prijali dostatočne ambiciózne konsolidačné opatrenia.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

predvsem je pomembno, da določila preventivnega dela, vključno s pozivom za strukturno prilagoditev v višini vsaj 0,5% bdp na leto, spoštujejo vse države z javnofinančnim neravnovesjem.

슬로바키아어

všetky krajiny s fiškálnou nerovnováhou sa musia riadiť najmä ustanovením o preventívnej funkcii, ktorého súčasťou je štrukturálna úprava minimálne 0,5% hdp za rok.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

po drugi strani pa odraža tudi dejstvo, da je v vrsti držav z javnofinančnim neravnovesjem, med katerimi so tudi nekatere z visokim primanjkljajem, javnofinančna konsolidacija zastala, sprejeti pa so bili novi ukrepi, ki primanjkljaj povečujejo.

슬로바키아어

zároveň je však odrazom nečinnosti v oblasti rozpočtovej konsolidácie a nových opatrení zvyšujúcich deficit v mnohých krajinách s rozpočtovou nerovnováhou vrátane niektorých krajín s vysokým deficitom.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. upoštevajoč rezultate sheme za prestrukturiranje, predvidene v uredbi sveta (es) št. …./2005 (shema za prestrukturiranje), komisija najpozneje do konca februarja 2010 v skladu s postopkom iz člena 39(2) določi skupni odstotek, potreben za zmanjšanje obstoječih kvot za sladkor, izoglukozo in inulinski sirup po državi članici ali regiji, da bi se izognili neravnovesjem na trgu v tržnih letih od 2010/2011 naprej.

슬로바키아어

2. pri zohľadnení výsledkov plánu reštrukturalizácie uvedeného v nariadení rady (es) č...../2005 (plán reštrukturalizácie) komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 39 ods. 2 rozhodne najneskôr do konca februára 2010 o spoločnom percente, o ktoré je potrebné znížiť existujúce kvóty na cukor, izoglukózu a inulínový sirup v prepočte na členský štát alebo na región vzhľadom na zabránenie nerovnováhy na trhu v hospodárskych rokoch po roku 2010/2011.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,754,023 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인