전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(d) razlike med pošiljateljem in prejemnikom;
d) rozdiely medzi odosielateľom a príjemcom;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
3. dovoljenje iz odstavka 2 se izda samo pošiljateljem:
3. povolenie uvedené v odseku 2 môže byť udelené len odosielateľom:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pravna razmerja med pošiljateljem in prejemnikom ali pravna razmerja med tretjimi osebami
vzťahy odosielateľa a príjemcu alebo vzájomné vzťahy tretích strán
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nadomestila zaračunava samo ncb/ ecb pošiljateljica udeležencem pošiljateljem v nacionalnem sistemu bprČ/ plačilnem mehanizmu ecb.
poplatky účtuje iba posielajúca ncb/ ecb posielajúcim účastníkom národného systému rtgs/ platobného mechanizmu ecb( epm).
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sestava čezmejnih tarif target ne krije stroškov telekomunikacijske povezave med pošiljateljem in nacionalnim sistemom bprČ , katerega udeleženec je pošiljatelj .
poplatok za jeho telekomunikačné spojenie bude aj naďalej platený podľa vnútroštátnych ustanovení .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
struktura nadomestil za čezmejna plačila v sistemu target ne krije stroškov telekomunikacijske povezave med pošiljateljem in nacionalnim sistemom bprČ , katerega udeleženec je pošiljatelj .
poplatok za toto telekomunikačné spojenie bude aj naďalej platený podľa vnútroštátnych predpisov .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pošiljatelj te pravice razpolaganja ne sme izvrševati tako, da škoduje prevozniku ali drugim pošiljateljem in mora povrniti vse izdatke, ki bi nastali zaradi izvrševanja te pravice.
odosielateľ nesmie využívať toto dispozičné právo takým spôsobom, ktorým by poškodil dopravcu alebo iných odosielateľov a musí uhradiť všetky náklady, ktoré vzniknú vykonávaním tohto práva.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prenos, ki ga sproži prejemnik plačila prek svoje banke, po dogovoru med prejemnikom plačila in plačnikom( pošiljateljem).
prevod, ktorý iniciuje príjemca platby prostredníctvom svojej banky na základe dohody medzi príjemcom a platcom( odosielateľom).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(c) preveri podatke o možnih vzrokih za neevidentirani material, razlike med pošiljateljem in prejemnikom ter negotove podatke v knjigovodskem inventarju.
c) overenia informácií o možných príčinách nezaevidovania materiálu, rozdielov medzi odosielateľom a príjemcom a nepresnostiach v dokladovej inventarizácii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
države članice pošiljateljem, katerih jajčnih proizvodov ni dovoljeno dati na trg zaradi rezultatov inšpekcij, ki jih predvideva odstavek 1, zagotovijo pravico, da pridobijo mnenje izvedenca.
Členské štáty poskytnú odosielateľovi, ktorého vaječné výrobky nesmú byť umiestňované na trh na základe výsledku vyšetrenia stanoveného v odseku 1, právo získať názor experta.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
q. razlika med pošiljateljem in prejemnikom pomeni razlika med količino jedrskega materiala v šarži, sporočeno iz cone materialne bilance pošiljatelja, in količino, izmerjeno v coni materialne bilance prejemnika.
q. rozdiel medzi odosielateľom a príjemcom znamená rozdiel medzi množstvom jadrového materiálu v dávke, ktoré je uvedené v odosielajúcej oblasti materiálovej bilancie a ktoré je namerané v prijímajúce oblasti materiálovej bilancie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(f) plačila nadomestila iz naslova sheme udeležencem pošiljateljem ali prejemnikom izvrši ncb/ecb nacionalnega sistema bprČ, v katerem so se pri delovanju pojavile napake.
f) kompenzačné platby v rámci systému posielajúcemu alebo prijímajúcemu účastníkovi vykonávajú ncb/ecb nefungujúceho národného systému rtgs.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pristojne oblasti lahko zavrnejo izdajo dovoljenja pošiljateljem, ki ne dajejo takšnih zagotovil, kakršna ti organi razumejo kot primerna. izdano pooblastilo lahko razveljavijo, zlasti kadar pošiljatelji ne izpolnjujejo več zahtev iz prvega pododstavka ali kadar ne dajejo več zahtevanih zagotovil.
príslušné orgány môžu zamietnuť povolenie odosielateľom, ktorí neponúkajú také záruky, aké tieto orgány považujú za primerané. môžu povolenie zrušiť, predovšetkým vtedy, ak odosielatelia prestanú spĺňať požiadavky ustanovené v prvom pododseku alebo ponúkať požadované záruky.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
( ii) obrestna mera v zvezi z depoziti, ki se uporablja za izračun plačila nadomestila udeležencem pošiljateljem, udeležencem nacionalnega sistema bprČ neudeležene države članice, je obrestna mera glavnih operacij refinanciranja;
ii) úroková miera ohľadom vkladov, ktoré sa používajú na výpočet kompenzačných platieb pre posielajúcich účastníkov národného systému rtgs nezúčastneného členského štátu je sadzba hlavných refinančných operácií;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 5
품질:
추천인: