전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konzorcijski sporazum:
the consortium agreement shall:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
udeleženci v posrednem ukrepu se lahko dogovorijo o pristopu novega udeleženca ali odstopu obstoječega udeleženca v skladu z ustreznimi določbami v konzorcijski pogodbi.
the participants in an indirect action may agree to add a new participant or to remove an existing participant in accordance with the respective provisions in the consortium agreement.
v tem roku mora komisiji ali organom držav članic, ki so pristojni za konkurenco, predložiti zadevni konzorcijski sporazum."
it must submit the consortium agreement in question to the commission or the member states' competition authorities as appropriate within that period."
"konzorcijski sporazum" pomeni sporazum, ki so ga med seboj sklenili udeleženci pri posrednem ukrepu za njegovo izvedbo.
"consortium agreement" means an agreement that participants in an indirect action conclude amongst themselves for its implementation.
udeleženci v posrednem ukrepu se lahko dogovorijo, da vključijo novega udeleženca ali sprejmejo odstop obstoječega v skladu z določbami, ki so bile v ta namen sprejete v konzorcijski pogodbi.
the participants in an indirect action may agree to add a new participant or to remove an existing participant in accordance with the provisions established to this effect in the consortium agreement.
v obeh stečajnih načrtih je omenjen kredit, ki ga je herlitzu pbs ag odobril bančni konzorcij (v nadaljevanju „konzorcijski kredit“).
both insolvency plans mention a pending credit granted to herlitz pbs ag by a bank consortium (hereinafter referred to as the consortium credit).
"konzorcijski sporazum" pomeni sporazum, ki so ga med seboj sklenili udeleženci pri posrednem ukrepu za njegovo izvedbo.
"consortium agreement" means an agreement that participants in an indirect action conclude amongst themselves for its implementation.
tudi pridruženi subjekt s sedežem v državi članici ali pridruženi državi ima pravice dostopa do novega ali že obstoječega znanja iz odstavkov 1 in 2 pod enakimi pogoji kot udeleženec, h kateremu je pridružen, razen če je v sporazumu o dodelitvi sredstev ali konzorcijski pogodbi določeno drugače.
an affiliated entity established in a member state or associated country shall also have access rights, referred to in paragraphs 1 and 2, to foreground or background under the same conditions as the participant to which it is affiliated, unless otherwise provided for in the grant agreement or consortium agreement.
razširitev pravic dostopa, v skladu s pogoji, določenimi v konzorcijski pogodbi iz člena 24(2), za udeležence, njihove pridružene subjekte in tretje osebe, ki za rezultate ali obstoječe znanje pridobijo licence za druge namene poleg izvajanja ukrepa (uporaba v raziskavah), in sicer v skladu z ustreznimi pogoji vključno s finančnimi, ali za razvoj rezultatov v tržne namene oziroma trženje dejanskih rezultatov (neposredno izkoriščanje), kot je navedeno v členih 46 do 48;
extend, under the conditions defined in the consortium agreement referred to in article 24(2), the access rights of participants, their affiliated entities and third parties as licensees to results or background for purposes other than implementing the action (research use) under appropriate conditions including financial terms, or developing results for commercialisation or commercialising results themselves (direct exploitation), as referred to in articles 46 to 48;