검색어: predpakiranega (슬로베니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

English

정보

Slovenian

predpakiranega

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

영어

정보

슬로베니아어

qn = nazivna količina predpakiranega proizvoda,

영어

qn = the nominal quantity of the prepackage,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

pregled najmanjše sprejemljive vsebine predpakiranega proizvoda

영어

checking of the minimum acceptable contents of a prepackage

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

vn = nazivna prostornina vsebine predpakiranega proizvoda,

영어

vn = the nominal volume of the contents of the prepackage,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

pregled najmanjše sprejemljive prostornine vsebine predpakiranega proizvoda

영어

checking of minimum acceptable volume of the contents of a prepackage 2.2.1.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

pregled dejanske vsebine vsakega predpakiranega proizvoda v vzorcu,

영어

a check covering the actual contents of each prepackage in the sample,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

pregled dejanske prostornine vsebine vsakega predpakiranega proizvoda v vzorcu,

영어

a check on the actual volume of the contents of each prepackage in the sample,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

v primeru predpakiranega perutninskega mesa, so še dopustne naslednje dovoljene negativne napake:

영어

in the case of prepackaged poultrymeat the following tolerable negative errors are permitted:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

dovoljeni negativni pogrešek vsebine predpakiranega proizvoda se določi v skladu z naslednjo preglednico:

영어

the tolerable negative error in the contents of a prepackage is fixed in accordance with the table below:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

v primeru predpakiranega perutninskega mesa so na embalaži ali na etiketi embalaže navedeni naslednji podatki:

영어

in the case of pre-packaged poultrymeat, the following particulars shall also appear on the pre-packaging or on a label attached thereto:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dejanska prostornina vsebine predpakiranega proizvoda je prostornina tekočine, ki jo le-ta resnično vsebuje.

영어

the actual volume of the contents of a prepackage is the volume of liquid it in fact contains.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

negativni pogrešek je količina, za katero je dejanska prostornina vsebine predpakiranega proizvoda manjša od nazivne prostornine vsebine.

영어

the negative error is the quantity by which the actual volume of the contents is less than the nominal volume of the contents of the prepackage.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

postopek merjenja dejanske vsebine predpakiranega proizvoda je lahko predmet internih predpisov, ki veljajo v posamezni državi članici.

영어

the procedure for measuring the actual contents of a prepackage may be the subject of domestic regulations in each member state.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

슬로베니아어

v primeru predpakiranega perutninskega mesa so z njegove embalaže ali z nalepke, pritrjene na embalažo, razvidne naslednje podrobnosti:

영어

in the case of prepackaged poultrymeat the following particulars shall also appear on the prepackaging or on a label attached thereto:

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:

슬로베니아어

kadar označevanje predpakiranega živila vsebuje obvezno označbo hranilne vrednosti iz odstavka 1, se na njej lahko ponovijo naslednje informacije:

영어

where the labelling of a prepacked food provides the mandatory nutrition declaration referred to in paragraph 1, the following information may be repeated thereon:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

nazivna prostornina vsebine predpakiranega proizvoda je prostornina, ki je označena na embalaži, to je prostornina tekočine, ki naj bi jo vseboval predpakirani proizvod.

영어

the nominal volume of the contents of a prepackage is the volume indicated on the prepackage, i.e., the volume of liquid which the prepackage is deemed to contain.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

ne glede na uporabljeno metodo pa merilni pogrešek pri merjenju dejanske prostornine vsebine predpakiranega proizvoda ne sme presegati ene petine določenega dovoljenega negativnega pogreška za nazivno prostornino vsebine predpakiranega proizvoda.

영어

irrespective of the method used, the error made in measuring the actual volume of the contents of a prepackage shall not exceed one-fifth of the particular tolerable negative error for the nominal volume of the contents of the prepackage.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

to pa ne velja, če se nazivna prostornina predpakiranega proizvoda za isto vrsto izdelkov do vključno 0,05 litra razlikuje od druge nazivne prostornine, ki je določena v prilogi iii.

영어

this shall not, however, be applicable when such nominal volume of the prepackage differs by an amount of up to and including 0.05 litre from another nominal volume provided for in annex iii for the same category of products.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

(6) posledično nazivne količine navadno ne bi smele biti predmet pravne ureditve na ravni skupnosti ali na nacionalni ravni in bi moralo biti omogočeno dajanje predpakiranega blaga v promet v vseh nazivnih količinah.

영어

(6) consequently, nominal quantities should generally not be subject to regulation at community or national level and it should be possible to place pre-packed goods on the market in any nominal quantity.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

proizvodi, ki so sestavljeni iz koščkov, delcev ali zrn, katerih masa ne presega ene tretjine dovoljenega negativnega pogreška glede na nazivno maso vsebi ne predpakiranega proizvoda, navedeno v stolpcu razred a v preglednici 2.4,

영어

products composed of pieces, fragments or grains, the unit weight of which does not exceed one third of the tolerable negative error corresponding to the nominal weight of the contents of the prepackage in the class "a" column of the table in 2.4,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

v primeru svežega perutninskega mesa je na embalaži predpakiranega perutninskega mesa datum minimalne trajnosti nadomeščen s "porabiti do" datumom, v skladu s členom 9a(1) direktive 79/112/egs.

영어

in the case of fresh poultrymeat, the date of minimum durability shall be replaced by the 'use by' date in accordance with article 9a (1) of directive 79/112/eec.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,029,210 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인