전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Čezoceanski odnosi (rex)
les relations transatlantiques (rex)
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
Čezoceanski prevoz in pomorski prevoz na kratke razdalje ter pristanišča
transport hauturier et transport maritime à courte distance (cabotage) et ports
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
Čezoceanski tanker na tem kovancu simbolizira inovativnost grš kega ladjarstva.
elle représente un pétrolier moderne, reflet de l’ esprit novateur de la marine grecque.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vsak poveljnik ladje in prvi častnik na čezoceanski ladji nosilnosti 3000 bruto ton ali več mora imeti ustrezno spričevalo.
tout capitaine et tout second d’un navire de mer d’une jauge brute égale ou supérieure à 3000 doivent être titulaires d’un brevet approprié.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
za spričevalo prvega častnika stroja mora imeti najmanj 12 mesecev odobrenega dela na čezoceanski ladji kot pomočnik strojnika ali kot strojnik in
pour le brevet de second mécanicien, justifier d'au moins douze mois de service en mer approuvé en qualité d'officier mécanicien adjoint ou d'officier mécanicien, et
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
sporazum temelji na dejstvu, da bodo raziskave atlantika na številnih področjih učinkovitejše, če se bodo koordinirale na čezoceanski ravni.
l'accord reconnaît que la recherche sur l'atlantique sera plus efficace dans de nombreux domaines si elle est coordonnée sur une base transatlantique.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
vsak upravitelj stroja in prvi častnik stroja na čezoceanski ladji s pogonsko močjo stroja od 750 kw do 3000 kw ali več mora imeti ustrezno spričevalo.
tout chef mécanicien ou tout second mécanicien d'un navire de mer dont l'appareil de propulsion principal a une puissance comprise entre 750 et 3 000 kilowatts doivent être titulaires d'un brevet approprié.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
opravljenem delu na čezoceanski ladji in s tem povezanem obveznem izobraževanju, ki ju za pridobitev želenega spričevala predpisujejo pravila iz priloge i;
qu'ils ont accompli le service en mer et toute formation obligatoire connexe prescrits par les règles figurant à l'annexe i pour l'obtention du brevet demandé, et
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
vsak poveljnik ladje, zaposlen na čezoceanski ladji nosilnosti do 500 bruto ton, ki je namenjena za obalno plovbo, mora imeti ustrezno spričevalo.
tout capitaine qui sert à bord d'un navire de mer d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral doit être titulaire d'un brevet approprié.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
ta direktiva se uporablja za pomorščake, ki jih omenja ta direktiva in delajo na čezoceanski ladji, ki pluje pod zastavo države članice, razen:
la présente directive s'applique aux gens de mer mentionnés dans la présente directive, servant à bord des navires conçus pour la navigation en mer et battant pavillon d'un État membre, à l'exception:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
vsak častnik ladijske straže na čezoceanski ladji nosilnosti manj kakor 500 bruto ton, ki ni namenjena za obalno plovbo, mora imeti ustrezno spričevalo za ladje nosilnosti 500 bruto ton ali več.
tout officier chargé du quart à la passerelle qui sert à bord d'un navire de mer d'une jauge brute inférieure à 500 n'effectuant pas de voyages à proximité du littoral doit être titulaire d'un brevet approprié pour les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
(d) opravljenem delu na čezoceanski ladji in s tem povezanem obveznem izobraževanju, ki ju za pridobitev želenega spričevala predpisujejo pravila iz priloge i;
d) qu'ils ont accompli le service en mer et toute formation obligatoire connexe prescrits par les règles figurant à l'annexe i pour l'obtention du brevet demandé, et
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zaradi njegovega ozkega epikontinentalnega pasu se znaten del ribolovnih dejavnosti odvija blizu obale.druge posebnosti so še skupni ribji staleži, čezoceanski staleži in staleži izrazito selivskih vrst, razpršenost znanstvenihpodatkov, pomembnost rekreativnega ribolova in zlasti izvajanje mnogovrstnega ribolova.
en raison de l’étroitesse de son plateau continental, une partiesubstantielle des activités de pêche se pratique près des côtes. d’autres particularités sont la présence de stocks depoissons partagés, de stocks chevauchants et de stocks hautement migratoires, la dispersion des donnéesscientifiques, l’importance de la pêche de loisir et surtout la pratique d’une pêche multispécifique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(29) eden od proizvajalcev izvoznikov je uporabil povezano družbo za čezoceanski transport zadevnega izdelka. po ugotovitvah so bili prevozni stroški, ki jih je zaračunala ta povezana stranka, znatno pod tržno ravnijo. zato so bili ti stroški nadomeščeni s stroški nepovezanega špediterja, čigar stroške čezoceanskega prevoza zadevnega izdelka v skupnost je bilo lahko pridobiti med potekom preiskave.
(29) un des producteurs-exportateurs avait fait appel à une société liée pour le transport maritime du produit concerné. les frais de transport facturés par cette partie liée se sont révélés sensiblement inférieurs au niveau du marché. en conséquence, ces coûts ont été remplacés par ceux d'un commissionnaire de transport indépendant auprès duquel les frais de transport maritime pour l’expédition du produit concerné vers la communauté ont pu être obtenus au cours de l'enquête.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: