검색어: populacijskega (슬로베니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

French

정보

Slovenian

populacijskega

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

프랑스어

정보

슬로베니아어

to je bilo potrjeno z uporabo populacijskega farmakokinetičnega modela.

프랑스어

ceci a été confirmé par l’utilisation d’un modèle pharmacocinétique de population.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

v preglednici 4 so navedeni farmakokinetični parametri na podlagi populacijskega farmakokinetičnega modela.

프랑스어

le tableau 4 ci-dessous présente les paramètres pk basés sur le modèle pharmacocinétique de population.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pertuzumabovi farmakokinetični rezultati v študiji neosphere so skladni z napovedmi prejšnjega populacijskega farmakokinetičnega modela.

프랑스어

les résultats pharmacocinétiques du pertuzumab dans l’étude clinique neosphere sont cohérents avec les prévisions issues du modèle pharmacocinétique de population précédent.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

obdobje izpiranja trastuzumaba je bilo ocenjeno po subkutani aplikaciji zdravila s pomočjo populacijskega farmakokinetičnega modela.

프랑스어

la période d’élimination du trastuzumab de la circulation (washout) a été évaluée après une administration sous-cutanée en utilisant le modèle pharmacocinétique de population.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

po podatkih populacijskega modela farmakokinetike je biološka uporabnost sekukinumaba pri bolnikih s psoriatičnim artritisom 85%.

프랑스어

la biodisponibilité du sécukinumab chez les patients atteints de rp était de 85% sur la base du modèle pharmacocinétique de la population.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(g) ukrepih, sprejetih za preprečevanje hitrega populacijskega obrata populacije divjih prašičev;

프랑스어

g) les mesures adoptées afin d'éviter une rotation élevée de la population de porcs sauvages;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

ti omejeni podatki ne kažejo večjega deleža prirojenih hib kot je delež, ugotovljen s sistemi populacijskega nadzora prirojenih hib.

프랑스어

ces données limitées indiquent qu’il n’y a pas d’augmentation du taux d’anomalies congénitales par comparaison aux taux observés dans les systèmes de surveillance des anomalies congénitales dans la population générale.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

obdobje izpiranja trastuzumaba je bilo ocenjeno po intravenski aplikaciji zdravila enkrat na teden ali enkrat na tri tedne s pomočjo populacijskega farmakokinetičnega modela.

프랑스어

la période d’élimination du trastuzumab de la circulation (washout) a été évaluée après une administration intraveineuse hebdomadaire ou toutes les trois semaines en utilisant le modèle pharmacocinétique de population.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

v analizi sospremenljivk populacijskega farmakokinetičnega modela za sebelipazo alfa je bilo ugotovljeno, da starost, telesna masa in spol nimajo značilnega vpliva na očistek in vc sebelipaze alfa.

프랑스어

pendant l’analyse de covariance du modèle de pharmacocinétique de population pour la sebelipase alfa, l’âge, le poids corporel et le sexe n’ont pas exercé d’influence significative sur la cl et le vc de la sebelipase alfa.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

farmakokinetika duloksetina po peroralnem jemanju 20 do 120 mg enkrat dnevno je bila pri pediatričnih bolnikih z veliko depresivno motnjo, starih od 7 do 17 let, določena z uporabo analize populacijskega modeliranja na osnovi podatkov iz treh študij.

프랑스어

la pharmacocinétique de la duloxétine chez les patients pédiatriques âgés de 7 à 17 ans présentant un trouble dépressif majeur, après une administration orale quotidienne de 20 à 120 mg, a été caractérisée sur la base d'analyses de modélisation de population à partir de données issues de 3 études.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

z dne 20. julija 1998o spremembi uredbe komisije (es) št. 1749/96 glede ozemeljskega in populacijskega zajetja harmoniziranega indeksa cen življenjskih potrebščin

프랑스어

rÈglement (ce) n° 1688/98 du conseil du 20 juillet 1998 modifiant le règlement (ce) n° 1749/96 de la commission en ce qui concerne la couverture géographique et démographique de l'indice des prix à la consommation harmonisé

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

izhodiščna zaporedja ns5b so pridobili za 1.292 oseb iz študij 3. faze z določanjem populacijskega zaporedja genoma, pri čemer substitucije s282t niso odkrili pri nobeni osebi, za katero je bilo na voljo izhodiščno zaporedje.

프랑스어

les séquences de ns5b à l’inclusion ont été obtenues pour 1 292 sujets dans les études de phase 3, par séquençage de population, et la substitution s282t n’a été détectée chez aucun sujet pour lequel on disposait de séquences de référence.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. v vsej skupnosti se vrste iz priloge ii zaradi svojega populacijskega nivoja, geografske razporeditve in stopnje razmnoževanja lahko lovijo skladno z nacionalno zakonodajo. države članice zagotovijo, da lov na te vrste ne ogroža prizadevanj za njihovo ohranitev na območju njihove razširjenosti.

프랑스어

1. en raison de leur niveau de population, de leur distribution geographique et de leur taux de reproductivite dans l'ensemble de la communaute, les especes enumerees a l'annexe ii peuvent etre l'objet d'actes de chasse dans le cadre de la legislation nationale. les etats membres veillent a ce que la chasse de ces especes ne compromette pas les efforts de conservation entrepris dans leur aire de distribution.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

ker se nekatere vrste zaradi svojega visokega populacijskega nivoja, geografske razporeditve in stopnje razmnoževanja lahko lovijo v vsej skupnosti, kar predstavlja sprejemljivo izkoriščanje; kadar se vzpostavijo in spoštujejo nekatere omejitve, mora biti tak lov združljiv z vzdrževanjem populacije teh vrst na zadovoljivi ravni;

프랑스어

considerant qu'en raison de leur niveau de population, de leur distribution geographique et de leur taux de reproduction dans l'ensemble de la communaute certaines especes peuvent etre l'objet d'actes de chasse, ce qui constitue une exploitation admissible, pour autant que certaines limites soient etablies et respectees, ces actes de chasse devant etre compatibles avec le maintien de la population de ces especes a un niveau satisfaisant;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,446,900 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인