검색어: preddobavljeni (슬로베니아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Finnish

정보

Slovenian

preddobavljeni

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

핀란드어

정보

슬로베니아어

ker so bili vsi preddobavljeni bankovci evidentirani kot » bankovci v obtoku «, je 1 .

핀란드어

kaikkien ennakkoon jaettujen eurosetelien katsottiin olevan liikkeessä .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

Če so preddobavljeni eurobankovci prišli v obtok pred datumom prehoda na eurogotovino, jih dobavna ncb eurosistema evidentira, kakor da so bili izdani in so v obtoku.

핀란드어

jos ennakkoon jaetut eurosetelit tulevat liikkeeseen ennen käteisrahan käyttöönottopäivää, toimittava eurojärjestelmän kansallinen keskuspankki kirjaa ne liikkeeseen lasketuiksi ja liikkeessä oleviksi euroseteleiksi.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

(a) ali obstaja razlog za domnevo, da so preddobavljeni eurobankovci ali eurokovanci prišli v obtok pred datumom prehoda na eurogotovino; in

핀란드어

a) jos on syytä olettaa, että edelleen jaettuja euroseteleitä tai -kolikoita on laskettu liikkeeseen ennen käteisrahan käyttöönottopäivää ja

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

( a) razen če so bili že evidentirani na podlagi odstavka 10, se preddobavljeni eurobankovci evidentirajo kot bilančne postavke po stanju na datum prehoda na eurogotovino.

핀란드어

a) ennakkoon jaetut eurosetelit kirjataan tase-erinä käteisrahan käyttöönottopäivänä, paitsi jos ne on jo kirjattu 10 kohdan mukaan.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Če bo bodoča ncb eurosistema v dvanajstih mesecih od datuma prehoda na eurogotovino potrebovala velik prenos eurobankovcev in eurokovancev iz eurosistema, se bodo te potrebe štele kot del začetnih potreb in se, kar zadeva vračilo, obravnavale podobno kakor preddobavljeni eurobankovci in eurokovanci, kakor je predvideno v odstavkih 6 do 8.

핀란드어

jos tuleva eurojärjestelmän kansallinen keskuspankki tarvitsee euroseteleiden ja- kolikoiden tukkusiirtoa eurojärjestelmästä kahdentoista kuukauden kuluessa käteisrahan käyttöönottopäivästä, kyseisen tarpeen katsotaan olevan osa liikkeeseenlaskua koskevaa tarvetta, ja sitä käsitellään takaisinmaksamisen osalta ennakkoon jaettujen euroseteleiden ja- kolikoiden tapaan siten kuin 6-- 8 kohdassa säädetään.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,679,326 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인