전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7 razprav ustrezno prilagodita (
7 tanácskozások szervezését ehhez kell igazítani (
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pogodbenici se lahko sporazumno odločita, da prilagodita zgoraj navedeno obdobje biološke obnovitve.
a szerzõdõ felek közös megállapodással dönthetnek a fenti biológiai nyugalmi idõszak módosításáról.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
navedena kilometrina in pavšalni dodatek se vsako lete prilagodita v enakem razmerju kot osebni prejemki.
a fenti kilométerenkénti támogatásokat és átalány kiegészítéseket minden évben az alkalmazotti díjazással azonos arányban kell kiigazítani.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
vladam in industriji bi omogočilo, da prilagodita izvajanje politike svojim potrebam in poiščeta najboljše rešitve v tehničnem in gospodarskem smislu.
az általános vélekedés szerint „brüsszel” – azaz tulajdonképpen a halászati miniszterek tanácsa – az a hely, ahol a szakpolitika minden egyes részletéről döntés születik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
z namenom izboljšanja dvostranskih trgovinskih pogojev za sir sta se evropska skupnost in kraljevina norveška sporazumeli, da prilagodita sedanje zadevne preferenčne kvote.
a sajtkereskedelem kétoldalú kereskedelmi feltételeinek javítása céljából az európai közösség és a norvég királyság megállapodtak a jelenlegi preferenciális kontingensek kiigazításáról.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
glede na letne operativne revizije lahko nacionalni odredbodajalec in vodja delegacije pri reviziji sredi ali konec obdobja ter v zgornjih časovnih okvirih revidirata in prilagodita spd:
az éves működési felülvizsgálat fényében a nemzeti programengedélyező és a küldöttségvezető a félidős és záró felülvizsgálatkor és a fenti időkereteken belül felülvizsgálja és kiigazítja a css-t:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
dokončna postaneta po dokončnem sprejetju proračuna, ki določa znesek prispevka in kadrovski načrt, po potrebi pa se proračun organa unije in kadrovski načrt ustrezno prilagodita.
ezek akkor válnak véglegessé, amikor a költségvetés végső elfogadása megtörtént, amely meghatározza a hozzájárulás összegét és a létszámtervet. az uniós szerv költségvetését és a létszámtervet szükség esetén ennek megfelelően ki kell igazítani.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
iste sestave sveta se lahko kot polnopravnih članov udeležuje več ministrov, pri čemer se dnevni red in potek razprav ustrezno prilagodita [24].
ugyanazon tanácsi formációban több miniszter is részt vehet teljes jogú tagként; a napirendet és a tanácskozások szervezését ehhez kell igazítani [24].
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
po skupnih posvetovanjih sta se skupnost in turčija („pogodbenici“) sporazumeli, da prilagodita preferencialni režim tako, da bo upošteval nedavno širitev skupnosti.
a közösség és törökország (a részes felek) konzultációkat tartottak, és beleegyeztek abba, hogy a közösség új bővítésének figyelembevétele érdekében kiigazítják a preferenciális rendszert.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
na podlagi ugotovitev znanstvene delovne skupine in glede na najboljše razpoložljive znanstvene nasvete se pogodbenici posvetujeta v skupnem odboru iz člena 10 sporazuma o sodelovanju v drugi polovici leta 2003 z namenom, da po potrebi s skupnim dogovorom prilagodita možnosti ribolova in pogoje zanj v primeru glavonožcev.
a tudományos munkacsoport következtetései alapján és a rendelkezésre álló lehető legjobb tudományos tanácsok figyelembevételével, a felek 2003 második felében konzultációkat folytatnak az együttműködési megállapodás 10. cikkében előírt vegyes bizottságban annak érdekében, hogy – amennyiben szükséges – közös megállapodással kiigazítsák a lábasfejűekre vonatkozó halászati lehetőségeket és feltételeket.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
stranki sta se dogovorili, da prilagodita dvostranske trgovinske koncesije po načelu, da je trgovinske tokove v skladu s preferencami, sprejetimi na dvostranskih sporazumih med novimi državami članicami v evropski uniji in Švico, treba obojestransko vzdrževati.
a felek megegyeztek a kétoldalú kereskedelmi engedmények kiigazításáról azon elv alapján, hogy az európai unió új tagállamai és svájc között a preferenciákkal összhangban álló kereskedelmi forgalmat – lényegében változatlanul – kölcsönösen fenn kell tartani.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
namen tega bo, da skupaj revidirata zaveze, dogovorjene leta 2007, in prilagodita ustrezne ukrepe (priložene temu dopisu) kot potrebne korake za zagotovitev spoštovanja človekovih pravic, obnove demokracije in spoštovanja pravne države, dokler ne bosta obe strani ugotovili, da je okrepljeni dialog dosegel svoj namen.
e párbeszéd célja a 2007-ben közösen megállapított kötelezettségvállalások közösen történő felülvizsgálata, és az e levélhez mellékelt megfelelő intézkedések ennek megfelelő kiigazítása mint szükséges lépések az emberi jogok betartásának biztosítása, a demokrácia helyreállítása és a jogállamiság tiszteletben tartása felé mindaddig, amíg mindkét fél meg nem állapítja, hogy a párbeszéd megerősített jelleggel betöltötte feladatát.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: