검색어: كاجناسها (아랍어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

German

정보

Arabic

كاجناسها

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

독일어

정보

아랍어

و جميع دبابات الارض كاجناسها والبهائم ووحوش الأرض كأجناسها

독일어

vieh und getier, das sich auf der erde bewegt... jedes nach seiner art."

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

فخلق الله التنانين العظام و كل ذوات الانفس الحية الدبابة التي فاضت بها المياه كاجناسها

독일어

gott schuf große seeungetüme... und alle lebewesen... von denen das wasser wimmelt.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقال الله لتخرج الارض ذوات انفس حية كجنسها. بهائم ودبابات ووحوش ارض كاجناسها. وكان كذلك.

독일어

und gott sprach: die erde bringe hervor lebendige tiere, ein jegliches nach seiner art: vieh, gewürm und tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art. und es geschah also.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فعمل الله وحوش الارض كاجناسها والبهائم كاجناسها وجميع دبابات الارض كاجناسها. ورأى الله ذلك انه حسن.

독일어

und gott machte die tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art, und das vieh nach seiner art, und allerlei gewürm auf erden nach seiner art. und gott sah, daß es gut war.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

من الطيور كاجناسها ومن البهائم كاجناسها ومن كل دبابات الارض كاجناسها. اثنين من كلّ تدخل اليك لاستبقائها.

독일어

von den vögeln nach ihrer art, von dem vieh nach seiner art und von allerlei gewürm auf erden nach seiner art: von den allen soll je ein paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هم وكل الوحوش كاجناسها وكل البهائم كاجناسها وكل الدبابات التي تدب على الارض كاجناسها وكل الطيور كاجناسها كل عصفور كل ذي جناح.

독일어

dazu allerlei getier nach seiner art, allerlei vieh nach seiner art, allerlei gewürm, das auf erden kriecht, nach seiner art und allerlei vögel nach ihrer art, alles was fliegen konnte, alles, was fittiche hatte;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فخلق الله التنانين العظام وكل ذوات الانفس الحية الدبّابة التي فاضت بها المياه كاجناسها وكل طائر ذي جناح كجنسه. ورأى الله ذلك انه حسن.

독일어

und gott schuf große walfische und allerlei getier, daß da lebt und webt, davon das wasser sich erregte, ein jegliches nach seiner art, und allerlei gefiedertes gevögel, ein jegliches nach seiner art. und gott sah, daß es gut war.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ووحوش أرض كأجناسها".

독일어

"und tiere der erde nach ihrer art!"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,340,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인