전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
سنذهب
mēs jau iekšā esam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب.
mēs aiziesim.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب غدا
tiksim galā no rīta.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب سوية.
iesim visi kopā.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
أين سنذهب؟
kurp mēs braucam?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-أين سنذهب؟
- kur mēs braucam?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب وراء الدب
mēs iesim pēc tā lāča.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب إلى هناك...
tiksim arī tur. kādreiz.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أين كنا سنذهب ؟
- uz kaliforniju, vai ne? - nuja.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-إلى أين سنذهب؟
kur, pie velna, tu ej?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
. نعم - . سنذهب معاً -
- dosimies kopā.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
تباً سنذهب للسجن
velns, mūs ietupinās.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب إلى المنزل.
mēs dodamies mājup.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب إلى منزلها ؟
mēs ejam pie viņas uz mājām?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ربما- سنذهب للغطس-
mēs ejam pastaigāties. nē, jūs neejat, jūs ejat peldēties.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
سنذهب لإحضار حاجياتنا
mēs iesim savākt mantas.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
حسنا, سنذهب لنشرب شيئا
labi mēs iesim iedzert.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الى أين سنذهب للغداء ؟
kur iesim pusdienās?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
هل سنذهب لنلبس, أمي؟
vai iesim pārģērbties, māt?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
مرحباً (ميتش) سنذهب للعب
mitč.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: