전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
خلصني من فم الاسد ومن قرون بقر الوحش استجب لي
scapă-mă din gura leului, şi scoate-mă din coarnele bivolului!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ولا تحجب وجهك عن عبدك. لان لي ضيقا. استجب لي سريعا.
şi nu-Ţi ascunde faţa de robul tău! căci sînt în necaz: grăbeşte de m'ascultă!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ.
te chem din toată inima mea: ascultă-mă, doamne, ca să păzesc orînduirile tale.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
صلاة لداود. امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا.
(o rugăciune a lui david.) ia aminte, doamne, şi ascultă-mă! căci sînt nenorocit şi lipsit.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
اما انا فلك صلاتي يا رب في وقت رضى يا الله بكثرة رحمتك استجب لي بحق خلاصك.
dar eu către tine îmi înalţ rugăciunea, doamne, la vremea potrivită. În bunătatea ta cea mare, răspunde-mi, dumnezeule, şi dă-mi ajutorul tău!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك.
(un psalm al lui david.) doamne, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cererile mele! ascultă-mă în credincioşia şi dreptatea ta!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لداود. عند دعائي استجب لي يا اله برّي. في الضيق رحبت لي. تراءف عليّ واسمع صلاتي
(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat pe instrumente cu coarde. un psalm al lui david.) răspunde-mi, cînd strig, dumnezeul neprihănirii mele: scoate-mă la loc larg, cînd sînt la strîmtoare! ai milă, de mine, ascultă-mi rugăciunea!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
« وقال ربكم ادعوني أستجب لكم » أي اعبدوني أثبكم بقرينة ما بعده « إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون » بفتح الياء وضم الخاء وبالعكس « جهنم داخرين » صاغرين .
domnul vostru spuse : “ chemaţi-mă şi vă voi răspunde . cei care sunt prea îngâmfaţi să mi se închine , căci curând , înjosiţi , vor intra în gheena . ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: