전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وتضع في التابوت الشهادة التي اعطيك.
să pui în chivot mărturia, pe care ţi -o voi da.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل الكهنة التابوت
cînd au venit toţi bătrînii lui israel, preoţii au ridicat chivotul.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
să pui în el chivotul mărturiei, şi înaintea chivotului să atîrni perdeaua dinlăuntru.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها.
drugii vor rămînea în verigile chivotului, şi nu vor fi scoşi din ele.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
a vîrît drugii în verigile dela cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وتدخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت ليحمل التابوت بهما.
să vîri drugii în verigile de pe laturile chivotului, ca să slujească la ducerea chivotului;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
لان الكروبين بسطا اجنحتهما على موضع التابوت وظلل الكروبان التابوت وعصّيه من فوق.
căci heruvimii aveau aripile întinse peste locul chivotului, şi acopereau chivotul şi drugii lui pedeasupra.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
فاخذوها من بيت ابيناداب الذي في الاكمة مع تابوت الله. وكان اخيو يسير امام التابوت
l-au luat dar din casa lui abinadab de pe deal; uza mergea alături de chivotul lui dumnezeu, şi ahio mergea înaintea chivotului.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
apoi beţaleel a făcut chivotul din lemn de salcîm; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, lăţimea de un cot şi jumătate şi înălţimea tot de un cot şi jumătate.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
فاكتب على اللوحين الكلمات التي كانت على اللوحين الاولين اللذين كسرتهما وتضعهما في التابوت.
eu voi scrie pe aceste două table cuvintele cari erau scrise pe tablele dintîi pe cari le-ai sfărîmat, şi să le pui în chivot.`
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وكان اهل بيتشمس يحصدون حصاد الحنطة في الوادي. فرفعوا اعينهم ورأوا التابوت وفرحوا برؤيته.
locuitorii din bet-Şemeş secerau grînele în vale: au ridicat ochii, au zărit chivotul, şi s'au bucurat cînd l-au văzut.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وكل متجرد سائر امام الكهنة الضاربين بالابواق. والساقة سائرة وراء التابوت. كانوا يسيرون ويضربون بالابواق.
bărbaţii înarmaţi mergeau înaintea preoţilor, cari sunau din trîmbiţe, şi coada oştirii mergea după chivot; în timpul mersului, preoţii sunau din trîmbiţe.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وسبعة كهنة يحملون ابواق الهتاف السبعة امام التابوت. وفي اليوم السابع تدورون دائرة المدينة سبع مرّات والكهنة يضربون بالابواق.
Şapte preoţi să poarte înaintea chivotului şapte trîmbiţe de corn de berbece; în ziua a şaptea, să înconjuraţi cetatea de şapte ori, şi preoţii să sune din trîmbiţe.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
أمر موسى اللاويين حاملي تابوت عهد الرب قائلا
a dat următoarea poruncă leviţilor, cari duceau chivotul legămîntului domnului:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: