검색어: لابراهيم (아랍어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Romanian

정보

Arabic

لابراهيم

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

القسم الذي حلف لابراهيم ابينا

루마니아어

potrivit jurămîntului prin care se jurase părintelui nostru avraam,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

كما كلم آباءنا. لابراهيم ونسله الى الابد.

루마니아어

cum făgăduise părinţilor noştri, -faţă de avraam şi sămînţa lui în veac.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ورأت سارة ابن هاجر المصرية الذي ولدته لابراهيم يمزح.

루마니아어

sara a văzut rîzînd pe fiul pe care -l născuse lui avraam egipteanca agar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فوجب الحقل والمغارة التي فيه لابراهيم ملك قبر من عند بني حثّ

루마니아어

ogorul şi peştera din el au fost întărite astfel lui avraam ca ogor pentru înmormîntare, de către fiii lui het.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقالت من قال لابراهيم سارة ترضع بنين. حتى ولدت ابنا في شيخوخته.

루마니아어

Şi a adăugat: ,,cine s'ar fi gîndit să spună lui avraam că sara va da ţîţă la copii? Şi totuş i-am născut un fiu la bătrîneţă!``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ابيمالك لابراهيم ما هذه السبع النعاج التي اقمتها وحدها.

루마니아어

Şi abimelec a zis lui avraam: ,,ce sînt aceste şapte mieluşele, pe cari le-ai pus deoparte?``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

تصنع الامانة ليعقوب والرأفة لابراهيم اللتين حلفت لآبائنا منذ ايام القدم

루마니아어

vei da cu credincioşie lui iacov, şi vei ţinea cu îndurare faţă de avraam, ce ai jurat părinţilor noştri în zilele de odinioară.`

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فانه مكتوب انه كان لابراهيم ابنان واحد من الجارية والآخر من الحرة.

루마니아어

căci este scris că avraam a avut doi fii: unul din roabă, şi unul din femeia slobodă.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فحبلت سارة وولدت لابراهيم ابنا في شيخوخته. في الوقت الذي تكلم الله عنه.

루마니아어

sara a rămas însărcinată, şi a născut lui avraam un fiu la bătrîneţă, la vremea hotărîtă, despre care -i vorbise dumnezeu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاخذ ابيمالك غنما وبقرا وعبيدا واماء واعطاها لابراهيم. ورد اليه سارة امرأته.

루마니아어

abimelec a luat oi şi boi, robi şi roabe, şi le -a dat lui avraam; şi i -a dat înapoi şi pe sara, nevastă-sa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فانه ليس بالناموس كان الوعد لابراهيم او لنسله ان يكون وارثا للعالم بل ببر الايمان.

루마니아어

În adevăr, făgăduinţa făcută lui avraam sau seminţei lui, că va moşteni lumea, n'a fost făcută pe temeiul legii, ci pe temeiul acelei neprihăniri, care se capătă prin credinţă.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أفهذا التطويب هو على الختان فقط ام على الغرلة ايضا. لاننا نقول انه حسب لابراهيم الايمان برا.

루마니아어

fericirea aceasta este numai pentru cei tăiaţi împrejur sau şi pentru cei netăiaţi împrejur? căci zicem că lui avraam credinţa ,,i -a fost socotită ca neprihănire.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لاني عرفته لكي يوصي بنيه وبيته من بعده ان يحفظوا طريق الرب ليعملوا برا وعدلا لكي ياتي الرب لابراهيم بما تكلم به.

루마니아어

căci eu îl cunosc şi ştiu că are să poruncească fiilor lui şi casei lui după el să ţină calea domnului, făcînd ce este drept şi bine, pentruca astfel domnul să împlinească faţă de avraam ce i -a făgăduit``...

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لن يرى الناس الذين صعدوا من مصر من ابن عشرين سنة فصاعدا الارض التي اقسمت لابراهيم واسحق ويعقوب لانهم لم يتبعوني تماما

루마니아어

,oamenii aceştia cari s'au suit din egipt, de la vîrsta de douăzeci de ani în sus, nu vor vedea ţara pe care am jurat că o voi da lui avraam, lui isaac şi lui iacov, căci n'au urmat în totul calea mea,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

تغرب في هذه الارض. فاكون معك واباركك. لاني لك ولنسلك اعطي جميع هذه البلاد وافي بالقسم الذي اقسمت لابراهيم ابيك.

루마니아어

locuieşte ca străin în ţara aceasta; eu voi fi cu tine, şi te voi binecuvînta; căci toate ţinuturile acestea ţi le voi da ţie şi seminţei tale, şi voi ţinea jurămîntul pe care l-am făcut tatălui tău avraam.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال الله لابراهيم لا يقبح في عينيك من اجل الغلام ومن اجل جاريتك. في كل ما تقول لك سارة اسمع لقولها. لانه باسحق يدعى لك نسل.

루마니아어

dar dumnezeu a zis lui avraam: ,,să nu te mîhneşti de cuvintele acestea, din pricina copilului şi din pricina roabei tale: fă sarei tot ce-ţi cere; căci numai din isaac va ieşi o sămînţă, care va purta cu adevărat numele tău.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاصنعوا اثمارا تليق بالتوبة. ولا تبتدئوا تقولون في انفسكم لنا ابراهيم ابا. لاني اقول لكم ان الله قادر ان يقيم من هذه الحجارة اولادا لابراهيم.

루마니아어

faceţi dar roduri vrednice de pocăinţa voastră, şi nu vă apucaţi să ziceţi în voi înşivă: ,avem pe avraam ca tată!` căci vă spun că dumnezeu din pietrele acestea poate să ridice fii lui avraam.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« صحف إبراهيم وموسى » وهي عشر صحف لإبراهيم والتوراة لموسى .

루마니아어

sulurile lui abraham şi ale lui moise

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,163,068 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인