전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.
kei tona ringa nei te wairua o nga mea ora katoa, te manawa hoki o nga kikokiko tangata katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون.
kahore nga mea whakapouri tangata e pa ki a ratou; kahore ano ratou e whiua tahitia me te mano tangata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ليوكل الرب اله ارواح جميع البشر رجلا على الجماعة
kia whakaritea e ihowa, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه
whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اما انا فدودة لا انسان. عار عند البشر ومحتقر الشعب.
ko ahau ia he toke, ehara i te tangata: e tawaia ana e te tangata, e whakahaweatia ana e te iwi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.
he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga hara katoa o nga tama a nga tangata e murua, me nga kohukohu e kohukohu ai ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الرب من السماء اشرف على بني البشر لينظر هل من فاهم طالب الله.
i titiro iho a ihowa i te rangi ki nga tama a te tangata, kia kite me kahore tetahi e mahara ana, e rapu ana i te atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
قلت في قلبي من جهة امور بني البشر ان الله يمتحنهم ليريهم انه كما البهيمة هكذا هم.
i mea ahau i roto i toku ngakau, na te mea mo nga tama a te tangata, he mea na te atua hei whakaatu i a ratou, kia kite ai ratou he pera noa iho ratou i te kararehe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الذي في اجيال أخر لم يعرف به بنو البشر كما قد أعلن الآن لرسله القديسين وانبيائه بالروح.
kihai nei i whakakitea i era atu whakatupuranga ki nga tama a te tangata, kihai i penei me te whakakitenga inaianei e te wairua ki ana apotoro tapu ratou ko nga poropiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فخرّا على وجهيهما وقالا اللهمّ اله ارواح جميع البشر هل يخطئ رجل واحد فتسخط على كل الجماعة.
na ka tapapa raua, ka mea, e te atua, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, kia hara ranei te tangata kotahi, a ka riri koe ki te whakaminenga katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر
kua maroke te waina, kua putokitoki te piki; ko te pamekaranete, ko te nikau, ko te aporo, ko nga rakau katoa o te whenua, kua maroke: kua maroke nei hoki te koa i roto i nga tamariki a te tangata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
على جميع الروابي في البرية اتى الناهبون لان سيفا للرب يأكل من اقصى الارض الى اقصى الارض. ليس سلام لاحد من البشر.
kua tae nga kaipahua ki nga wahi tiketike katoa o te koraha; ka kai hoki te hoari a ihowa i tetahi pito o te whenua a tae noa ki tetahi pito o te whenua: ki nga kikokiko katoa kahore he maunga rongo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
لان الانسان ايضا لا يعرف وقته. كالاسماك التي تؤخذ بشبكة مهلكة وكالعصافير التي تؤخذ بالشرك كذلك تقتنص بنو البشر في وقت شر اذ يقع عليهم بغتة.
kahore hoki te tangata e mohio ki te wa mona: he rite ki nga ika e haoa ana ki te kupenga nanakia, ki nga manu hoki e mau ana i te mahanga, he pera ano hoki nga tama a te tangata, e mahangatia ana i te wa whakarihariha, ina puta whakarere mai ki a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ألك عينا بشر ام كنظر الانسان تنظر.
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: