전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطهّرهم.
neem die leviete onder die kinders van israel uit en reinig hulle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وكان من اللاويين فرق في يهوذا وفي بنيامين
en van die leviete het afdelings van juda by benjamin behoort.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاعطى بنو اسرائيل اللاويين المدن ومسارحها.
en die kinders van israel het aan die leviete die stede met hulle weiveld gegee:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
أمر موسى اللاويين حاملي تابوت عهد الرب قائلا
het moses aan die leviete wat die verbondsark van die here gedra het, bevel gegee en gesê:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
لا تقرضا سبط عشائر القهاتيين من بين اللاويين.
sorg dat die stam van die geslagte van die kehatiete nie onder die leviete uitgeroei word nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فتوقف اللاويين امام هرون وبنيه وتردّدهم ترديدا للرب.
dan moet jy die leviete stel voor aäron en sy seuns en hulle as beweegoffer aan die here beweeg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتفرز اللاويين من بين بني اسرائيل فيكون اللاويون لي.
en jy moet die leviete onder die kinders van israel uit afsonder, dat die leviete myne kan wees.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وشبتاي ويوزاباد على العمل الخارجي لبيت الله من رؤوس اللاويين.
en sábbetai en jósabad, van die hoofde van die leviete, was oor die buitewerk van die huis van god.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
die seuns van merári was magli en musi. en dit is die geslagte van die leviete volgens hulle families:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتكون لهم تقدمة من تقدمة الارض قدس اقداس على تخم اللاويين
so moet dit dan vir hulle 'n offergawe wees uit die offergawe van die land, iets hoogheiligs, op die grens van die leviete.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
جميع المدن التي تعطون اللاويين ثماني واربعون مدينة مع مسارحها.
al die stede wat julle aan die leviete gee, moet wees agt en veertig stede, hulle saam met hul weiveld.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل
wat aangaan die loskoping van die twee honderd drie en sewentig wat oor is bo die leviete, uit die eersgeborenes van die kinders van israel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
جميع المعدودين اللاويين الذين عدهم موسى وهرون ورؤساء اسرائيل حسب عشائرهم وبيوت آبائهم
al die getelde leviete wat moses en aäron en die owerstes van israel getel het, volgens hulle geslagte en volgens hulle families,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
toe het die familiehoofde van die leviete nader gekom na eleásar, die priester, en na josua, die seun van nun, en na die familiehoofde van die stamme van die kinders van israel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وهؤلاء المعدودون من اللاويين حسب عشائرهم. لجرشون عشيرة الجرشونيين. لقهات عشيرة القهاتيين. لمراري عشيرة المراريين.
en dit is die geteldes van levi volgens hulle geslagte: van gerson die geslag van die gersoniete; van kehat die geslag van die kehatiete; van merári die geslag van die merariete.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فجمع داود بني هرون واللاويين.
en dawid het die seuns van aäron en die leviete versamel:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: