검색어: dari (아랍어 - 인도네시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

인도네시아어

정보

아랍어

dari

인도네시아어

nabillah osra

마지막 업데이트: 2023-11-12
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

arti dari hatifun

인도네시아어

hatifun

마지막 업데이트: 2020-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

apa arti dari khairiyat

인도네시아어

apa arti dari khairiyat

마지막 업데이트: 2023-10-10
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

아랍어

saya berasal dari demak

인도네시아어

nama saya khusnul khotimah

마지막 업데이트: 2020-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

apa arti dari aur sab khairiyat

인도네시아어

apa arti dari awar sub khairiyat

마지막 업데이트: 2023-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

berasal dari jambu, semarang

인도네시아어

lahir tiga belas januari dua ribu

마지막 업데이트: 2020-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

arti dari uzkur ansyitotaka fiilbait

인도네시아어

arti dari uzkur ansyitotaka fiilbait

마지막 업데이트: 2018-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

translit dari bahasa indonesia ke arab

인도네시아어

translit dari bahasa indonesia ke arab

마지막 업데이트: 2020-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

arti dari udzkur tsalasa minal adawati

인도네시아어

arti dari uzkur tsalasa minal adawati

마지막 업데이트: 2020-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

arti dari :ladzinu fatahillah nu ati wa mun

인도네시아어

arti dari: ladzinu fatahillah nu ati wa mun

마지막 업데이트: 2020-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

dari kelas dua belas ilmu pengetahuan sosial satu

인도네시아어

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

dan kepada saudara saudara kami yang telah beriman lebih dulu dari kami

인도네시아어

dan kepada saudara saudara kami yang

마지막 업데이트: 2016-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

saya firzy, saya murid dari smk as-syafi'iyah

인도네시아어

saya firzy, saya murid dari smk as syafi'iyah

마지막 업데이트: 2021-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

dino jatuh dari pohon mangga, karena ingin mengambil mangga untuk dijadikan rujak

인도네시아어

dino jatuh dari pohon mangga, karena ingin mengambil mangga untuk dijadikan rujak

마지막 업데이트: 2021-03-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

tiada yang lebih baik dari dua kebaikan : beriman pada allah dan bermanfaat bagi manusia

인도네시아어

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

pengalaman ini diambil dari pengalaman nenek dan kakek saya, almarhum kakek, yang melakukan ibadah seusianya di tanah suci.

인도네시아어

pengalaman ini diambil dari pengalaman mendiang nenek dan kakek mereka yang melaksanakan umrah di tanah suci.

마지막 업데이트: 2021-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

buah yang jatuh, tidak jauh dari pohonnya, itu kata pepatah yang mengambarkan bahwa perilaku seorang anak tercermin dari kedua orangnya.

인도네시아어

마지막 업데이트: 2021-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

ini adalah teman saya zainab, yang berasal dari irak dan merupakan seorang insinyur dan merupakan manajer perusahaan besar dan pergi ke perusahaan dengan mobil dan bekerja tujuh jam sehari dan mencintai pekerjaannya.

인도네시아어

ini adalah teman saya zainab, yang berasal dari irak dan merupakan seorang insinyur dan merupakan manajer perusahaan besar dan pergi ke perusahaan dengan mobil dan bekerja tujuh jam sehari dan mencintai pekerjaannya.

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

nama ku sania aku suka sekali makan karna masakan ibu enak banget aku suka makan yang berkarbohidrat dan pada akhirnya aku menjadi anak yang gemuk karna terlalu banyak karbohidrat nya aku malu karna aku ditertawakan dan dikucilkan oleh teman teman ku karna aku gendut .aku sekarang sering menyendiri dan menjauh dari mereka .

인도네시아어

pembicaraan harus ditujukan kepada audiensi orang. jika seseorang berbicara dengan satu atau dua orang. biasanya tidak memerlukan nada retorika, dan itu cukup baginya untuk menjelaskan makna atau gagasan yang diinginkannya dengan suara yang tenang dan dengan cara yang akrab di semua hadits. ini bukan khotbah. 2 itu harus dengan cara yang provokatif, yang berarti kenyaringan suara dan adaptasinya terhadap perbedaan

마지막 업데이트: 2021-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아랍어

(alhamdulillahirobbil ‘aalamiin. wal’aaqibatu lilmuttaqiin. walaa ‘udwaana illaa ‘aladzdzoolimiin. washsholaatu wassalaamu ‘alaa asyrofil ambiyaai walmursaliin. sayyidina wamaulaanaa muhammadin. wa’alaa aalihii washohbihii ajma’iin. ammaa ba’du.)  dewan juri yang arif dan bijaksana yang saya hormati bapak dan ibu guru pembimbing yang saya mulyakan teman-temanku yang berbahagia hadirin rohimakumulloh. pertama-tama marilah kita panjatkan puji dan syukur ke hadirat allah swt, yang telah memberikan nikmat kepada kita, dari nikmat yang paling kecil, sampai nikmat yang paling besar, yaitu nikmat iman dan islam. sholawat beserta salam semoga senantiasa tercurahkan kepada junjungan kita, revolusioner islam sedunia, pendobrak kebathilan, penghancur kemunkaran, pembawa rahmat seluruh alam, yang telah membawa umat manusia dari zaman jahiliyah, yang penuh dengan kegelapan menuju alam islamiyah yang penuh dengan nuur cahaya kedamaian, yaitu baginda alam, habiibana wanabiyyanaa wamaulaanaa muhammad saw. hadirin rohimakumulloh, sebelum menyampaikan pidato ini, izinkanlah saya untuk memperkenalkan diri. karena ada pepatah bilang tak kenal maka tak sayang, tak sayang maka tak cinta. nama saya......., saya dari ..... (asal sekolah), kelas ....

인도네시아어

마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,641,885 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인