전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
فجمعهم الى الموضع الذي يدعى بالعبرانية هرمجدون
leṛwaḥ-nni n leǧnun snejmaɛen-d igelliden n ddunit deg yiwen wemkan iwumi qqaṛen s tɛibṛanit « harmagidun ».
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
فلما سمع انه مريض مكث حينئذ في الموضع الذي كان فيه يومين.
?as akken yesla s laɛẓar yuḍen , yerna sin wussan deg wemkan-nni anda yella.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وبعد ساعات كثيرة تقدم اليه تلاميذه قائلين الموضع خلاء والوقت مضى.
mi qṛib ad yeɣli wass, usan-d inelmaden-is nnan-as : amkan-agi yexla yerna iṛuḥ lḥal,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
فقال له الرب اخلع نعل رجليك لان الموضع الذي انت واقف عليه ارض مقدسة.
sidi ṛebbi yenna-yas : kkes arkasen seg iḍaṛṛen-ik axaṭer amkan-agi anda tbeddeḍ d amkan iqedsen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
فدفع اليه سفر اشعياء النبي. ولما فتح السفر وجد الموضع الذي كان مكتوبا فيه
mi gekker a d-iɣeṛ, fkan-as-d taktabt n nnbi iceɛya, yeldi-ț, yufa amkan anda yura :
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
اما الذي شفي فلم يكن يعلم من هو. لان يسوع اعتزل. اذ كان في الموضع جمع.
lameɛna argaz-nni yeḥlan ur yeẓri ara anwa-t, axaṭer sidna Ɛisa yekcem ger lɣaci ițemdeḥḥasen dinna.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
آباؤنا سجدوا في هذا الجبل وانتم تقولون ان في اورشليم الموضع الذي ينبغي ان يسجد فيه.
ini-yi-d anwa i gesɛan lḥeqq : lejdud nneɣ isamariyen ɛebbden ṛebbi ɣef wudrar-agi, ma d kunwi s wat isṛail teqqaṛem amkan anda i glaq a neɛbed ṛebbi, d lquds.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ولما مضوا به الى الموضع الذي يدعى جمجمة صلبوه هناك مع المذنبين واحدا عن يمينه والآخر عن يساره.
mi wwḍen ɣer yiwen wemkan ițțusemman « iɣil uqeṛṛuy», semmṛen sidna Ɛisa ɣef lluḥ, nețța d sin-nni yembaṣiyen, yiwen ɣer tama-s tayeffust wayeḍ ɣer tama-s tazelmaṭ.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
واقاموا شهودا كذبة يقولون هذا الرجل لا يفتر عن ان يتكلم كلاما تجديفا ضد هذا الموضع المقدس والناموس.
sbedden-d inigan i d-icehden fell-as s ẓẓur, nnan-d : argaz-agi, yezga yekkat deg wemkan-agi iqedsen akk-d ccariɛa n sidna musa !
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ولما صار المساء تقدم اليه تلاميذه قائلين الموضع خلاء والوقت قد مضى. اصرف الجموع لكي يمضوا الى القرى ويبتاعوا لهم طعاما.
mi geɣli yiṭij, inelmaden n sidna Ɛisa qeṛṛben ɣuṛ-es, nnan-as : amkan-agi yexla yerna iṛuḥ lḥal ; ini-yasen i lɣaci-yagi ad ṛuḥen ɣer tudrin iwakken a d-aɣen ayen ara ččen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
بل متى دعيت فاذهب واتكئ في الموضع الاخير حتى اذا جاء الذي دعاك يقول لك يا صديق ارتفع الى فوق. حينئذ يكون لك مجد امام المتكئين معك.
lameɛna m'ara tețwaɛeṛḍeḍ, ṭṭef amkan aneggaru iwakken m'ara d-yas win i k-id-iɛerḍen, a k-yini : « ay aḥbib ɛeddi-d ɣer zdat ! » imiren aț-țesɛuḍ leqdeṛ zdat inebgawen meṛṛa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
صارخين يا ايها الرجال الاسرائيليون اعينوا. هذا هو الرجل الذي يعلّم الجميع في كل مكان ضدا للشعب والناموس وهذا الموضع حتى ادخل يونانيين ايضا الى الهيكل ودنس هذا الموضع المقدس.
bdan țɛeggiḍen : ay at isṛail, ɛiwnet-aɣ ! atah wergaz-nni ițbecciṛen di mkul amkan i yemdanen meṛṛa. iheddeṛ ayen n diri ɣef wegdud-nneɣ, ɣef wemkan-agi iqedsen, isselmad ayen ur teqbil ara ccariɛa-nneɣ, yewwi-d iyunaniyen ɣer lǧameɛ, issenǧes amkan-agi iqedsen !
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع آخر فذاك سارق ولص.
-- s tideț a wen-d-iniɣ, win ur nkeččem ara si tewwurt ɣer wemṛaḥ ( leɛzib ) n wulli, iɛedda si ẓẓeṛb, winna d amakar yerna d aqeṭṭaɛ.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: