검색어: نبوخذراصر (아랍어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Xhosa

정보

Arabic

نبوخذراصر

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

코사어

정보

아랍어

هكذا قال السيد الرب. اني ابيد ثروة مصر بيد نبوخذراصر ملك بابل.

코사어

itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuyiphelisa ingxokolo yeyiputa ngesandla sikanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واوصى نبوخذراصر ملك بابل على ارميا نبوزرادان رئيس الشرط قائلا

코사어

ke kaloku, unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli wawisa umthetho ngoyeremiya ngesandla sikanebhuzaradan, umthetheli wabasiki, esithi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واسلمك ليد طالبي نفسك وليد الذين تخاف منهم وليد نبوخذراصر ملك بابل وليد الكلدانيين.

코사어

ndikunikele esandleni sabawufunayo umphefumlo wakho, nasesandleni sabo uboyikayo, nasesandleni sikanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, nasesandleni samakaledi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الكلمة التي تكلم بها الرب الى ارميا النبي في مجيء نبوخذراصر ملك بابل ليضرب ارض مصر.

코사어

ilizwi awalithethayo uyehova kuyeremiya umprofeti, ngokuza kukanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ukuba alixabele ilizwe laseyiputa, lalisithi:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اسأل الرب من اجلنا لان نبوخذراصر ملك بابل يحاربنا. لعل الرب يصنع معنا حسب كل عجائبه فيصعد عنا

코사어

khawusibuzele kuyehova, ngokuba unebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, esilwa nathi; mhlawumbi uyehova wosenzela ngokwemisebenzi yakhe yonke ebalulekileyo, enyuke esuke kuthi yena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذا هو الشعب الذي سباه نبوخذراصر في السنة السابعة. من اليهود ثلاثة آلاف وثلاثة وعشرون.

코사어

ngabo aba abantu awabafudusayo unebhukadenetsare: ngomnyaka wesixhenxe, amayuda angamawaka amathathu, anamanci mabini anamathathu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

في السنة التاسعة لصدقيا ملك يهوذا في الشهر العاشر اتى نبوخذراصر ملك بابل وكل جيشه الى اورشليم وحاصروها.

코사어

kwathi, xenikweni iyerusalem ibithinjiwe (ngomnyaka wesithoba kazedekiya ukumkani wakwayuda, ngenyanga yeshumi, akubon’ ukuba ufikile eyerusalem unebhukadenetsare nempi yakhe yonke, bayingqinga;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اسرائيل غنم متبددة. قد طردته السباع. اولا اكله ملك اشور ثم هذا الاخير نبوخذراصر ملك بابل هرس عظامه.

코사어

uyigusha elusali usirayeli; ubhejethwe ziingonyama. ngukumkani waseasiriya owaqala wamdla; ngoku, owokugqibela umqobi wamathambo akhe ngunebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اهربوا انهزموا جدا تعمقوا في السكن يا سكان حاصور يقول الرب لان نبوخذراصر ملك بابل قد اشار عليكم مشورة وفكر عليكم فكرا.

코사어

sabani, balekani kakhulu, hlalani enkolontyweni, bemi basehatsore, utsho uyehova; ngokuba unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli ecebe icebo ngani, wacinga ingcinga ngani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عن قيدار وعن ممالك حاصور التي ضربها نبوخذراصر ملك بابل. هكذا قال الرب. قوموا اصعدوا الى قيدار اخربوا بني المشرق.

코사어

ngokusingisele kumakedare, nakwizikumkani zasehatsore, awazibulalayo unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, utsho uyehova ukuthi: sukani nime, nyukani niye kumakedare, nibabhuqe abasempumalanga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي السنة التاسعة لملكه في الشهر العاشر في عاشر الشهر جاء نبوخذراصر ملك بابل هو وكل جيشه على اورشليم ونزلوا عليها وبنوا عليها ابراجا حواليها.

코사어

kwathi ngomnyaka wesithoba wobukumkani bakhe, ngenyanga yeshumi, ngosuku lweshumi enyangeni leyo, wayifikela iyerusalem unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, yena nempi yakhe yonke, wayirhawula, wayakhela inqaba yokubonisela ngeenxa zonke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اراني الرب واذا سلّتا تين موضوعتان امام هيكل الرب بعدما سبى نبوخذراصر ملك بابل يكنيا بن يهوياقيم ملك يهوذا ورؤساء يهوذا والنجارين والحدادين من اورشليم وأتى بهم الى بابل.

코사어

uyehova wandibonisa, nanzo iingobozi ezimbini zamakhiwane, zibekiwe phambi kwetempile kayehova; emveni kokuba unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli ebebathimbile ooyekoniya unyana kayehoyakim, ukumkani wakwayuda, nabathetheli bakwayuda, nengcibi, nabakhandi, ebasusa eyerusalem, ebasa ebhabheli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل عن اخآب بن قولايا وعن صدقيا بن معسيا اللذين يتنبآن لكم باسمي بالكذب. هانذا ادفعهما ليد نبوخذراصر ملك بابل فيقتلهما امام عيونكم.

코사어

utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ngokusingisele kuahabhi unyana kakolaya, nakuzedekiya unyana kamahaseya, abaniprofetela ubuxoki egameni lam, ukuthi, yabonani, ndibanikela esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ababulale emehlweni enu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,392,107 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인