검색어: المركبة (아랍어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Tagalog

정보

Arabic

المركبة

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

타갈로그어

정보

아랍어

في المركبة الاولى خيل حمر وفي المركبة الثانية خيل دهم

타갈로그어

sa unang karo ay may mga kabayong mapula; at sa ikalawang karo ay mga kabayong maitim;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي المركبة الثالثة خيل شهب وفي المركبة الرابعة خيل منمّرة شقر.

타갈로그어

at sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎فامر ان تقف المركبة فنزلا كلاهما الى الماء فيلبس والخصي فعمده.

타갈로그어

at ipinagutos niyang itigil ang karo: at sila'y kapuwa lumusong sa tubig, si felipe at ang bating; at kaniyang binautismuhan siya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فسار جيحزي وراء نعمان ولما رآه نعمان راكضا وراءه نزل عن المركبة للقائه وقال أسلام.

타갈로그어

sa gayo'y sinundan ni giezi si naaman, at nang makita ni naaman na isa'y humahabol sa kaniya, siya'y bumaba sa karo na sinalubong niya, at sinabi, lahat ba'y mabuti?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

شدّي المركبة بالجواد يا ساكنة لاخيش. هي اول خطية لابنة صهيون لانه فيك وجدت ذنوب اسرائيل.

타갈로그어

isingkaw mo ang karo sa maliksing kabayo, oh nananahan sa lachis: siya ang pasimula ng kasalanan sa anak na babae ng sion: sapagka't ang pagsalangsang ng israel ay nasumpungan sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

المخرج المركبة والفرس الجيش والعزّ. يضطجعون معا ولا يقومون. قد خمدوا. كفتيلة انطفأوا

타갈로그어

na pinalabas ang karo at kabayo, ang hukbo at ang kapangyarihan (sila'y nangahihigang magkakasama, sila'y hindi na magsisibangon; sila'y nangamamatay na parang timsim):

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فازعج الرب سيسرا وكل المركبات وكل الجيش بحد السيف امام باراق. فنزل سيسرا عن المركبة وهرب على رجليه.

타갈로그어

at nilansag ng panginoon si sisara, at lahat ng mga karo niya, at ang buong hukbo niya, ng talim ng tabak sa harap ni barac; at lumunsad si sisara sa kaniyang karo, at tumakas na tumakbo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم ارسل الملك رحبعام ادورام الذي على التسخير فرجمه جميع اسرائيل بالحجارة فمات. فبادر الملك رحبعام وصعد الى المركبة ليهرب الى اورشليم.

타갈로그어

nang magkagayo'y sinugo ng haring roboam si adoram na nasa pagpapaatag; at binato ng buong israel siya ng mga bato, na anopa't siya'y namatay. at nagmadali ang haring roboam na sumakay sa kaniyang karo, upang tumakas sa jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فنقله عبيده من المركبة واركبوه على المركبة الثانية التي له وساروا به الى اورشليم فمات ودفن في قبور آبائه. وكان كل يهوذا واورشليم ينوحون على يوشيا.

타갈로그어

sa gayo'y inalis siya ng kaniyang mga lingkod sa karo, at inilagay siya sa ikalawang karo, na kaniyang dala, at dinala siya sa jerusalem; at siya'y namatay, at nalibing sa mga libingan ng kaniyang mga magulang. at ang buong juda at jerusalem ay tumangis kay josias.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حروف الهجاء المركّبة

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,802,069,225 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인