검색어: الكلدانيين (아랍어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Turkish

정보

Arabic

الكلدانيين

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

터키어

정보

아랍어

في تلك الليلة قتل بيلشاصر ملك الكلدانيين

터키어

kildan kralı belşassar o gece öldürüldü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

صوت صراخ من بابل وانحطام عظيم من ارض الكلدانيين.

터키어

kildan ülkesinden büyük yıkım sesi duyuluyor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتسقط القتلى في ارض الكلدانيين والمطعونون في شوارعها.

터키어

babil sokaklarında yaralılar serilecek yere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان لما أصعد جيش الكلدانيين عن اورشليم من وجه جيش فرعون

터키어

firavunun ordusu yüzünden babil ordusu yeruşalimden çekilince,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ومات هاران قبل تارح ابيه في ارض ميلاده في اور الكلدانيين.

터키어

haran, babası terah henüz sağken, doğduğu ülkede, kildanilerin ur kentinde öldü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

سيف على الكلدانيين يقول الرب وعلى سكان بابل وعلى رؤسائها وعلى حكمائها.

터키어

bilgelerine karşı kılıç!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الكلمة التي تكلم بها الرب عن بابل وعن ارض الكلدانيين على يد ارميا النبي

터키어

rabbin babil ve kildan ülkesine ilişkin peygamber yeremya aracılığıyla bildirdiği söz şudur:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اهربوا من وسط بابل واخرجوا من ارض الكلدانيين وكونوا مثل كراريز امام الغنم

터키어

sürüye yön veren teke gibi olun!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتبعت جيوش الكلدانيين الملك فادركوه في برية اريحا وتفرقت جميع جيوشه عنه.

터키어

ama kildani ordusu kralın ardına düşerek eriha ovalarında ona yetişti. sidkiyanın bütün ordusu dağıldı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اجلسي صامتة وادخلي في الظلام يا ابنة الكلدانيين لانك لا تعودين تدعين سيدة الممالك

터키어

Çünkü bundan böyle ‹Ülkeler kraliçesi› demeyecekler sana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

انت هو الرب الاله الذي اخترت ابرام واخرجته من اور الكلدانيين وجعلت اسمه ابراهيم.

터키어

‹‹ya rab, avramı seçen, onu kildanilerin ur kentinden çıkaran, ona İbrahim adını veren tanrı sensin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقام جميع الشعب من الصغير الى الكبير ورؤساء الجيوش وجاءوا الى مصر لانهم خافوا من الكلدانيين

터키어

bunun üzerine büyük küçük bütün halk ordu komutanlarıyla birlikte mısıra kaçtı. Çünkü kildanilerden korkuyorlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتشترى الحقول في هذه الارض التي تقولون انها خربة بلا انسان وبلا حيوان وقد دفعت ليد الكلدانيين.

터키어

sizlerin, ‹viran olmuş, insansız, hayvansız, kildanilerin eline verilmiş› dediğiniz bu ülkede yine tarlalar satın alınacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

صار كلام الرب الى حزقيال الكاهن ابن بوزي في ارض الكلدانيين عند نهر خابور. وكانت عليه هناك يد الرب.

터키어

kildan ülkesinde, kevar irmağı kıyısında rab buzi oğlu kâhin hezekiele seslendi. rabbin eli orada onun üzerindeydi. hezekielin yaşının otuz olduğu sanılıyor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هكذا قال الرب اله اسرائيل كهذا التين الجيد هكذا انظر الى سبي يهوذا الذي ارسلته من هذا الموضع الى ارض الكلدانيين للخير.

터키어

‹‹İsrailin tanrısı rab diyor ki, ‹buradan kildan ülkesine sürgüne gönderdiğim yahuda sürgünlerini bu iyi incirler gibi iyi sayacağım.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اجتمعوا كلكم واسمعوا. من منهم اخبر بهذه. قد احبه الرب. يصنع مسرته ببابل ويكون ذراعه على الكلدانيين.

터키어

gücünü kildanilere karşı kullanacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الذي يقيم في هذه المدينة يموت بالسيف والجوع والوبإ. والذي يخرج ويسقط الى الكلدانيين الذين يحاصرونكم يحيا وتصير نفسه له غنيمة.

터키어

bu kentte kalan kılıçtan, kıtlıktan, salgından ölecek; dışarı çıkıp kenti kuşatan kildanilere teslim olansa yaşayacak, hiç değilse canını kurtarmış olacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسل الرب عليه غزاة الكلدانيين وغزاة الاراميين وغزاة الموآبيين وغزاة بني عمون وارسلهم على يهوذا ليبيدها حسب كلام الرب الذي تكلم به عن يد عبيده الانبياء.

터키어

rab, kulları peygamberler aracılığıyla söylediği söz uyarınca, yahudayı yok etmek üzere kildani, aramlı, moavlı ve ammonlu akıncıları ona karşı gönderdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما انا فهانذا ساكن في المصفاة لاقف امام الكلدانيين الذين ياتون الينا. اما انتم فاجمعوا خمرا وتينا وزيتا وضعوا في اوعيتكم واسكنوا في مدنكم التي اخذتموها.

터키어

bana gelince, mispada kalacağım, gelecek kildanilerin önünde sizi temsil edeceğim. siz şarap, yaz meyveleri, zeytinyağı toplayıp kaplarınızda depolayın ve aldığınız kentlerde yaşayın.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واخذ تارح ابرام ابنه ولوطا بن هاران ابن ابنه وساراي كنته امرأة ابرام ابنه. فخرجوا معا من اور الكلدانيين ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى حاران واقاموا هناك.

터키어

terah, oğlu avramı, haranın oğlu olan torunu lutu ve avramın karısı olan gelini sarayı yanına aldı. kenan ülkesine gitmek üzere kildanilerin ur kentinden ayrıldılar. harrana gidip oraya yerleştiler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,644,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인