전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ես նրան լցրի ամէն գործի համար անհրաժեշտ գիտութեան, հանճարի եւ իմաստութեան աստուածային ոգով,
and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Աստուած նրան լցրել է ամէն ինչի համար անհրաժեշտ աստուածային իմաստութեան ոգով, հանճարով եւ գիտութեամբ,
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Դու կը խօսես մտքով իմաստուն բոլոր մարդկանց հետ, որոնց ես իմաստութեան ոգով եմ լցրել, որ նրանք Ահարոնին սրբազան զգեստներ պատրաստեն սրբութեան համար, որոնցով էլ նա քահանայութեան պաշտօն է կատարելու ինձ համար:
and thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom i have filled with the spirit of wisdom, that they may make aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Մովսէսը կանչեց Բեսելիէլին, Եղիաբին ու բոլոր նրանց, ովքեր ընդունակ էին գործ անելու, եւ որոնց Աստուած իմաստութեան ոգի էր պարգեւել, բոլորին, ովքեր յօժար կամքով ուզում էին ձեռնարկել ու աւարտել այդ գործը:
and moses called bezaleel and aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Եւ Յիսուս տեսնելով, թէ նա իմաստութեամբ պատասխան տուեց, նրան ասաց. «Հեռու չես Աստծու արքայութիւնից»: Եւ այլեւս ոչ ոք չէր համարձակւում նրան բան հարցնել:
and when jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, thou art not far from the kingdom of god. and no man after that durst ask him any question.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: