전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dövlətli edən də , kasıb edən də odur .
« وأنه هو أغنى » الناس بالكفاية بالأموال « وأقنى » أعطى المال المتخذ قُنية .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
( İstədiyini ) dövlətli də edən , kasıb da edən odur !
« وأنه هو أغنى » الناس بالكفاية بالأموال « وأقنى » أعطى المال المتخذ قُنية .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
“ bu gün oraya – yanınıza heç bir kasıb girməsin ! ”
« أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين » تفسير لما قبله ، أو أن مصدرية أي بأن .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
gəmiyə gəlincə , o , dənizdə çalışan kasıb adamlara məxsus idi . mənim onu korlamağımın səbəbi , onların önündə hər bir yararlı gəmini zorla ələ keçirən hökmdarın olması idi .
« أما السفينة فكانت لمساكين » عشرة « يعملون في البحر » بها مؤاجرة لها طلبا للكسب « فأردت أن أعيبها وكان وراءهم » إذا رجعوا أو أمامهم الآن « ملك » كافر « يأخذ كل سفينة » صالحة « غصبا » نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
Şahidliyiniz özünüzün və ya valideynlərin , ya da yaxın qohumların əleyhinə olsa belə , allah şahidləri olub ədaləti qoruyun . Əleyhinə şahidlik edəcəyiniz şəxslərin varlı və ya kasıb olmasından asılı olmayaraq allah onların hər ikisinə daha yaxındır .
« يا أيها الذين آمنوا كونوا قوامين » قائمين « بالقسط » بالعدل « شهداء » بالحق « لله ولو » كانت الشهادة « على أنفسكم » فاشهدوا عليها بأن تقروا بالحق ولا تكتموه « أو » على « الوالدين والأقربين إن يكن » المشهود عليه « غنيّا أو فقيرا فالله أولى بهما » منكم وأعلم بمصالحهما « فلا تتَّبعوا الهوى » في شهادتكم بأن تحابوا الغني لرضاه أو الفقير رحمةّ له لـ « أن » لا « تعدلوا » تميلوا عن الحق « وإن تلووا » تحرفوا الشهادة وفي قراءة بحذف الواو الأولى تخفيفا « أو تعرضوا » عن أدائها « فإن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
yaxşı əməl heç də ( ibadət vaxtı ) üzünü günçıxana və günbatana tərəf çevirməkdən ibarət deyildir . yaxşı əməl sahibi əslində allaha , axirət gününə , mələklərə , kitaba ( allahın nazil etdiyi bütün ilahi kitablara ) və peyğəmbərlərə inanan , ( allaha ) məhəbbəti yolunda ( və ya mal-dövlətini çox sevməsinə baxmayaraq ) malını ( kasıb ) qohum-əqrəbaya , yetimlərə , yoxsullara , ( pulu qutarıb yolda qalan ) müsafirə ( yolçulara ) , dilənçilərə və qulların azad olunmasına sərf edən , namaz qılıb zəkat verən kimsələr , eləcə də əhd edəndə əhdinə sadiq olanlar , dar ayaqda , çətinlikdə ( ehtiyac , yaxud xəstəlik üz verdikdə ) və cihad zamanı ( məşəqqətlərə ) səbr edənlərdir .
« ليس البر أن تولوا وجوهكم » في الصلاة « قبل المشرق والمغرب » نزل ردا على اليهود والنصارى حيث زعموا ذلك « ولكن البرَّ » أي ذا البر وقرئ بفتح الباء أي البار « من آمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب » أي الكتب « والنبيين و آتى المال على » مع « حبه » له « ذوي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين وابن السبيل » المسافر « والسائلين » الطالبين « وفي » فك « الرقاب » المكاتبين والأسرى « وأقام الصلاة وآتى الزكاة » المفروضة وما قبله في التطوع « والموفون بعهدهم إذا عاهدوا » الله أو الناس « والصابرين » نصب على المدح « في البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وحين البأس » وقت شدة القتال في سبيل الله « أولئك » الموصوفون بما ذكر « الذين صدقوا » في إيمانهم أو ادعاء البر « وأولئك هم المتقون » الله .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질: