검색어: serúja (아프리칸스어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Norwegian

정보

Afrikaans

serúja

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

노르웨이어

정보

아프리칸스어

toe joab, die seun van serúja, merk dat die hart van die koning aan absalom verkleef was,

노르웨이어

men joab, serujas sønn, skjønte at kongens hjerte droges mot absalom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ook het abísai, die seun van serúja, die edomiete in die soutdal verslaan, agttien duisend.

노르웨이어

det var absai, serujas sønn, som slo edomittene i saltdalen, atten tusen mann.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en joab, die seun van serúja, was oor die leër; en jósafat, die seun van ahílud, was kanselier.

노르웨이어

joab, serujas sønn, var høvding over hæren, og josafat, akiluds sønn, historieskriver;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle susters was serúja en abígail. en die seuns van serúja was: abísai en joab en asahel, drie.

노르웨이어

og deres søstre var seruja og abiga'il. og serujas sønner var absai og joab og asael, tre i tallet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy het met joab, die seun van serúja, onderhandel en met abjatar, die priester, sodat hulle gehelp het as volgelinge van adónia.

노르웨이어

han samrådde sig med joab, serujas sønn, og med presten abjatar, og de holdt med adonja og hjalp ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en daar was drie seuns van serúja: joab en abísai en asahel; en asahel was lig op sy voete soos een van die gemsbokke wat in die veld is.

노르웨이어

der var serujas tre sønner med: joab og abisai og asael. asael var lett på foten som et rådyr på marken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

joab, die seun van serúja, en die dienaars van dawid het ook uitgetrek. en toe hulle mekaar ontmoet by die dam van gíbeon, het hulle gaan sit aan weerskante van die dam.

노르웨이어

og joab, serujas sønn, og davids folk drog også ut og traff sammen med dem ved gibeondammen; den ene flokk leiret sig på den ene side av dammen og den andre på den andre side.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar ek is vandag swak, alhoewel ek as koning gesalf is, terwyl hierdie manne, die seuns van serúja, harder is as ek. mag die here die kwaaddoener vergelde na sy boosheid!

노르웨이어

men jeg er ennu svak og bare salvet til konge, og disse menn, serujas sønner, er mektigere enn jeg. herren gjengjelde den som gjør ondt, det onde han gjør!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en abísai, die broer van joab, die seun van serúja, hy was hoof van die drie, en hy het sy spies geswaai oor drie honderd wat gesneuwel het, en het 'n naam gehad onder die drie.

노르웨이어

så var det abisai, bror til joab, sønn av seruja; han var høvedsmann for drabantene. han svang sitt spyd over tre hundre falne; og han hadde et navn blandt de tre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop antwoord koning salomo en sê aan sy moeder: maar waarom vra u abísag, die sunamitiese, vir adónia? vra ook die koningskap vir hom, want hy is my broer wat ouer is as ek, ja, vir hom en vir abjatar, die priester, en vir joab, die seun van serúja!

노르웨이어

men kong salomo svarte sin mor: hvorfor ber du om abisag fra sunem for adonja? bed da like så godt om riket for ham - han er jo min eldre bror - ja både for ham og for presten abjatar og for joab, serujas sønn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,997,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인