전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vir hom bewe die volke van angs, alle aangesigte verbleek.
При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
smag nie na die oordeelsnag wat volke wegneem uit hulle plek nie.
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die god wat my die wraak gee en volke onder my neerwerp;
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ook: loof die here, alle nasies, en prys hom, alle volke.
И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vertel onder die nasies sy eer, onder al die volke sy wonders.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
loof die here, roep sy naam aan, maak onder die volke sy dade bekend!
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan word die volke 'n kalkbrandery, afgekapte doringbosse wat met vuur verbrand word.
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
konings van die aarde en alle volke, vorste en alle regters van die aarde;
цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
israel is verslind; alreeds is hulle onder die volke soos iets wat waardeloos is.
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die here staan daar om 'n regstryd te voer: hy tree op om die volke te vonnis.
Восстал Господь на суд – и стоит, чтобы судитьнароды.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en al die volke van die aarde sal sien dat die naam van die here oor jou uitgeroep is, en hulle sal vir jou vrees.
и увидят все народы земли, что имя Господа нарицается на тебе, иубоятся тебя.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
efraim--hy vermeng hom met die volke; efraim is 'n roosterkoek wat nie omgekeer is nie.
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dat al die volke van die aarde kan weet dat die hand van die here sterk is, sodat julle die here julle god altyd mag vrees.
дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die handelaars onder die volke spot oor jou; jy het 'n verskrikking geword en sal daar nie meer wees tot in ewigheid nie.
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
as ek hulle terugbring uit die volke en hulle versamel uit die lande van hulle vyande, sal ek my in hulle as die heilige laat ken voor die oë van baie nasies.
когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, иявлю в них святость Мою пред глазами многих народов.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die here het al die volke en die amoriet, die inwoner van die land, voor ons uit verdrywe. ook ons sal die here dien, want hy is onse god.
Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле.Посему и мы будем служить Господу, ибо Он – Бог наш.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en jy sal 'n voorwerp van verbasing, 'n spreekwoord en 'n spot wees onder al die volke waarheen die here jou sal wegvoer.
и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die here het 'n welgevalle aan julle gehad en julle uitverkies, nie omdat julle meer was as al die ander volke nie, want julle was die geringste van al die volke.
Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас,– ибо вы малочисленнее всех народов, –
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop sê miga: as u ooit behoue tuiskom, dan het die here nie deur my gespreek nie. verder sê hy: volke, luister almal saam!
И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: