검색어: koningin (아프리칸스어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Romanian

정보

Afrikaans

koningin

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

루마니아어

정보

아프리칸스어

alle heil aan die koningin.

루마니아어

trăiască regina.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

toe die koning en haman inkom om saam met koningin ester die feesmaal te hou,

루마니아어

Împăratul şi haman s'au dus la ospăţ la împărăteasa estera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe die koningin van skeba dan die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

루마니아어

Împărăteasa din seba a văzut înţelepciunea lui solomon, şi casa pe care o zidise,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe die koningin van skeba dan al die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

루마니아어

Împărăteasa din seba a văzut toată înţelepciunea lui solomon, şi casa pe care o zidise,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ook het die koningin vasti 'n vrouemaaltyd aangerig in die koninklike paleis van koning ahasvéros.

루마니아어

Împărăteasa vasti a dat şi ea un ospăţ femeilor, în casa împărătească a împăratului ahaşveroş.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van ofir.

루마니아어

ascultă, fiică, vezi şi pleacă-ţi urechea; uită pe poporul tău şi casa tatălui tău!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ester sê: die teëstander en vyand is hierdie slegte haman! toe skrik haman voor die koning en die koningin.

루마니아어

estera a răspuns: ,,apăsătorul, vrăjmaşul, este haman, răul acesta!`` haman a rămas îngrozit în faţa împăratului şi a împărătesei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dat hulle koningin vasti met die koninklike kroon op voor die koning moet bring om haar skoonheid aan die volke en die vorste te toon, want sy was mooi van aansien.

루마니아어

să aducă în faţa lui pe împărăteasa vasti, cu cununa împărătească, pentruca să arate frumuseţa ei popoarelor şi mai marilor săi, căci era frumoasă la chip.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die jongmeisie wat die koning geval, moet in die plek van vasti koningin word. hierdie woord dan was goed in die oë van die koning, en hy het so gedoen.

루마니아어

Şi fata care -i va plăcea împăratului, să fie împărăteasă în locul vastii.`` părerea aceasta a fost primită de împărat, şi aşa a făcut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar koningin vasti het geweier om te kom op die bevel van die koning deur middel van die hofdienaars aan haar oorgebring. toe het die koning baie kwaad geword, en sy woede het in hom ontvlam.

루마니아어

dar împărăteasa vasti n'a vrut să vină, cînd a primit prin fameni porunca împăratului. Şi împăratul s'a supărat foarte tare, s'a aprins de mînie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe sê memúgan voor die koning en die vorste: nie alleen teen die koning het koningin vasti misdaan nie, maar ook teen al die vorste en al die volke wat in al die provinsies van koning ahasvéros is.

루마니아어

memucan a răspuns înaintea împăratului şi domnitorilor: ,,nu numai faţă de împărat s'a purtat rău împărăteasa vasti; ci şi faţă de toţi domnitorii şi toate popoarele cari sînt în toate ţinuturile împăratului ahaşveroş.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.

루마니아어

Împăratul a iubit pe estera mai mult decît pe toate celelalte femei, şi ea a căpătat trecere şi iubire înaintea lui mai mult decît toate celelalte fete. i -a pus cununa împărătească pe cap, şi a făcut -o împărăteasă în locul vastii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dieselfde dag nog sal die vorstinne van die perse en meders, as hulle die geval van die koningin hoor, dit aan al die vorste van die koning vertel; en dan sal dit genoeg veragting en gramskap afgee!

루마니아어

Şi în ziua aceasta crăiesele persiei şi mediei, cari vor afla de fapta împărătesei, vor vorbi tot aşa tuturor căpeteniilor împăratului: de aici va veni mult dispreţ şi mînie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe sê die koning vir haar: wat wil jy hê, koningin ester, of wat is jou versoek? al was dit ook die helfte van die koninkryk--dit sal jou gegee word.

루마니아어

Împăratul i -a zis: ,,ce ai tu, împărăteasă estero, şi ce ceri? chiar dacă ai cere jumătate din împărăţie, îţi voi da.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die koningin van die suide sal in die oordeel opstaan saam met die manne van hierdie geslag en hulle veroordeel; want sy het gekom van die eindes van die aarde af om die wysheid van salomo te hoor, en--meer as salomo is hier!

루마니아어

Împărăteasa de la miazăzi se va scula, în ziua judecăţii, alături de bărbaţii acestui neam, şi -i va osîndi; pentrucă ea a venit dela capătul pămîntului ca să audă înţelepciunea lui solomon; şi iată că aici este unul mai mare decît solomon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,803,699 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인