검색어: eenvoudigheid (아프리칸스어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Maori

정보

Afrikaans

eenvoudigheid

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

마오리어

정보

아프리칸스어

vrou dwaasheid is onrustig, pure eenvoudigheid en heeltemal onkundig;

마오리어

ko te wahine wairangi, he mangai nui ia; he kuware ia, kahore ona mohio ki te aha, ki te aha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

laat staan die eenvoudigheid, dan sal julle lewe, en betree die weg van verstand.

마오리어

kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dag vir dag het hulle eendragtig volhard in die tempel en van huis tot huis brood gebreek en hulle voedsel met blydskap en eenvoudigheid van hart geniet,

마오리어

haere tonu ana hoki ratou i tenei ra, i tenei ra ki te temepara, kotahi tonu ano te whakaaro; whawhati taro ana i o ratou kainga, kai ana i a ratou kai i runga i te koa, i te ngakau tapatahi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

diensknegte, julle moet jul here na die vlees in alles gehoorsaam wees, nie met oëdiens soos mensebehaers nie, maar in eenvoudigheid van hart, omdat julle god vrees.

마오리어

e nga pononga, kia whakarongo ki o koutou rangatira o te wahi ki te kikokiko i nga mea katoa: kaua hei ta te kanohi mahi, he whakamanawareka tangata hoki tera; engari hei runga i te ngakau tapatahi, me te wehi ano ki te atua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want ons roem is dit: die getuienis van ons gewete dat ons in eenvoudigheid en reinheid van god, nie in vleeslike wysheid nie, maar in die genade van god in die wêreld verkeer het, en veral by julle.

마오리어

ko ta matou whakamanamana hoki ko tenei, ko te whakaaetanga ake o to matou hinengaro, kei runga i te tapu, i te tapatahi o te atua, ehara i te mea kei runga i to te kikokiko mohio, engari i to te atua aroha noa, ta matou whakahaere i te ao, ki a koutou rawa ano ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe het 'n man in sy eenvoudigheid die boog gespan en die koning van israel getref tussen die aanhegsels en die pantser. daarop sê hy aan die drywer: ruk om en bring my uit die leër uit, want ek is gewond.

마오리어

na ka kumea te kopere e tetahi tangata, he mea noa iho, tu tonu te kingi o iharaira i waenga pu o te hononga iho o te pukupuku: na reira tera i mea ai ki te kaiarataki o tana hariata, tahuri tou ringa; kawea atu ahau i roto i te ope; kua tu hoki ahau

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,767,709 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인