검색어: gíbeon (아프리칸스어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Maori

정보

Afrikaans

gíbeon

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

마오리어

정보

아프리칸스어

gíbeon en rama en beërot,

마오리어

ko kipeono, ko rama, ko peeroto

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die kinders van gíbeon, vyf en negentig;

마오리어

ko nga tama a kipeono, e iwa tekau ma rima

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

마오리어

no te rongonga ia o nga tangata o kipeono ki nga mea i meatia e hohua ki heriko raua ko hai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en in gíbeon het die vader van gíbeon gewoon, en die naam van sy vrou was máäga.

마오리어

a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dawid het gedoen net soos die here hom beveel het, en hy het die filistyne verslaan van gíbeon af tot naby geser.

마오리어

na peratia ana e rawiri me ta ihowa i whakahau ai ki a ia; a patua iho e ia nga pirihitini i kepa a tae noa koe ki katere

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dawid het gedoen soos god hom beveel het, en hulle het die leër van die filistyne verslaan van gíbeon af tot by geser.

마오리어

na peratia ana e rawiri me ta te atua i whakahau ai ki a ia; a patua iho e ratou te ope o nga pirihitini i kipeono, a tae noa ki katere

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en abner, die seun van ner, met die dienaars van isbóset, die seun van saul, het uitgetrek uit mahanáim na gíbeon.

마오리어

na ka haere atu a apanere tama a nere, ratou ko nga tangata a ihipohete tama a haora, i mahanaima ki kipeono

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en in gíbeon het die vader van gíbeon, jeï-el, gewoon; en die naam van sy vrou was máäga.

마오리어

i noho ano ki kipeono te papa o kipeono, a teiere; ko te ingoa o tana wahine ko maaka

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en salomo het van die hoogte wat by gíbeon is, van die tent van samekoms af, in jerusalem aangekom, en hy het oor israel geregeer.

마오리어

heoi ka tae a horomona i tana haere ki te wahi tiketike i kipeono, i mua te te tapenakara o te whakaminenga, ki hiruharama, a kingi ana ki a iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die koning het na gíbeon gegaan om daar te offer, omdat dit die vernaamste hoogte was; duisend brandoffers het salomo op daardie altaar geoffer.

마오리어

na ka haere te kingi ki kipeono ki te patu whakahere ki reira; ko te tino wahi tiketike hoki tera. kotahi mano nga tahunga tinana i tapaea e horomona ki runga ki taua aata

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daar was geen stad wat met die kinders van israel vrede gesluit het nie, behalwe die hewiete, die inwoners van gíbeon; alles het hulle met wapengeweld geneem.

마오리어

na kahore he pa i hohou rongo ki nga tama a iharaira, heoi anake ko nga hiwi i noho i kipeono: i riro katoa i a ratou i runga i te whawhai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

het hulle al die manne geneem en weggetrek om teen ismael, die seun van netánja, te veg; en hulle het hom aangetref by die groot water wat by gíbeon is.

마오리어

katahi ka tango ratou i nga tangata katoa, a haere ana ki te whawhai ki a ihimaera tama a netania, a rokohanga atu ia i te taha o nga wai nunui i kipeono

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en naas hulle het melátja, die gibeoniet, en jadon, die meronotiet, die manne van gíbeon en mispa, herstel by die setel van die goewerneur van die gebied wes van die eufraat.

마오리어

i to raua taha e hanga ana a meratia kipeoni, a tarono meronoti, me nga tangata o kipeono, o mihipa, he wahi era no te torona o te kawana o tera taha o te awa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die kinders van israel het naamlik weggetrek en op die derde dag by hulle stede gekom; en hulle stede was: gíbeon en kefíra en béërot en kirjat-jeárim.

마오리어

na ka hapainga atu e nga tama a iharaira, ka tae i te ra tuatoru ki o ratou pa. ko o ratou pa hoki ko kipeono, ko kepira, ko peeroto, ko kiriata tearimi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle het gegaan, salomo en die hele vergadering saam met hom, na die hoogte wat by gíbeon is; want daar was die tent van samekoms van god wat moses, die kneg van die here, in die woestyn gemaak het.

마오리어

heoi haere ana a horomona ratou ko te whakaminenga katoa ki te wahi tiketike i kipeono; i reira hoki te tapenakara o te whakaminenga a te atua, i hanga nei e mohi pononga a te atua ki te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en in dié jaar, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, in die vierde jaar, in die vyfde maand, het hanánja, die seun van assur, die profeet, wat uit gíbeon afkomstig was, met my gespreek in die huis van die here in teenwoordigheid van die priesters en van die hele volk en gesê:

마오리어

i taua tau, i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura, i te wha o nga tau, i te rima o nga marama, ka korero a hanania poropiti tama a aturu, he tangata no kipeono, ki ahau i roto i te whare o ihowa, i te aroaro o nga tohunga ratou ko te iwi katoa; i mea ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,084,584 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인