전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
moenie oordeel volgens wat julle sien nie, maar oordeel 'n regverdige oordeel.
ezteçaçuela iugea apparentiaren araura, baina iugemendu bidezco batez iugea eçaçue.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en as die regverdige nouliks gered word, waar sal die goddelose en die sondaar verskyn?
eta baldin iustoa nequez saluatzen bada, infidela eta bekatorea non comparituren da?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en die regverdige lot gered het, wat hom baie gekwel het oor die losbandige lewe van die sedelose mense;
eta lot iustoa abominablén conuersatione dissolutionezcoaz fatigatua deliuratu vkan du.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en julle het die heilige en regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,
baina çuec saindua eta iustoa vkatu duçue, eta requeritu duçue guicerhailebat eman lequiçuen:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en dat niemand deur die wet by god geregverdig word nie, is duidelik; want die regverdige sal uit die geloof lewe.
eta legueaz nehor eztela iustificatzen iaincoa baithan, gauça claroa da: ecen iustoa fedez vicico da.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en aan haar is gegee om bekleed te wees met rein en blink fyn linne, want die fyn linne is die regverdige dade van die heiliges.
eta eman içan çayó crespe purez eta arguitzen duenez vezti ledin: ecen crespá, sainduén iustificationeac dirade.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en daar was 'n man met die naam van josef, 'n lid van die raad, 'n goeie en regverdige man
eta huna, ioseph çaritzan guiçombat, conseiller, guiçon ona eta iustoa:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
'n teken van die regverdige oordeel van god, dat julle die koninkryk van god waardig geag mag word, waarvoor julle ook ly;
cein baitirade iaincoaren iugemendu iustoaren seignale, iaincoaren resumaren digne eguin çaiteztençát, ceinagatic suffritzen-ere baituçue:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bely mekaar julle misdade en bid vir mekaar, sodat julle gesond kan word. die vurige gebed van 'n regverdige het groot krag.
confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
want deur wat hy gesien en gehoor het, het dié regverdige man, wat onder hulle gewoon het, dag vir dag sy regverdige siel gepynig oor hulle wettelose werke--
(ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maar van die seun: u troon, o god, is tot in alle ewigheid, die septer van u koninkryk is 'n regverdige septer;
baina semeaz den becembatean dio o iaincoa, hire thronoa secula seculacotz duc: eta hire resumaco sceptrea duc, çucenezco sceptrea.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en as hy weet dat die wet nie gegee is vir die regverdige nie, maar vir die wettelose en tugtelose mense, goddelose en sondaars, onheiliges en ongewydes, vadermoorders en moedermoorders, moordenaars,
daquigularic ecen leguea eztela iustoagatic iarri, baina gaichtoacgatic eta desobedientacgatic: iaincoaren menospreciaçaleacgatic eta vicitze gaichtotacoacgatic, religioneric eztaducatenacgatic eta profanoacgatic, aita-amén hiltzaleacgatic eta guicerhaileacgatic:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en terwyl hy op die regbank sit, het sy vrou na hom gestuur en gesê: moet tog niks te doen hê met dié regverdige man nie, want ek het vandag in 'n droom baie gely om sy ontwil.
eta hura alki iudicialean iarriric cegoela, igor cieçón bere emazteac, cioela, eztuála hic deus iusto horrequin, ecen anhitz iragan diat egun ametsetaric horrengatic.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wie sal u nie vrees nie, here, en u naam nie verheerlik nie? want u alleen is heilig; want al die nasies sal kom en voor u aanbid, omdat u regverdige dade openbaar geword het.
nor ezta hire beldur içanen, iauna, eta norc eztu glorificaturen hire icena? ecen saindu bakoitza aiz hi: ecen gende guciac ethorriren dituc, eta adoraturen dié hire aitzinean: ceren hire iugemenduac manifestatu içan baitirade.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en hulle sê: cornelius, 'n hoofman oor honderd, 'n regverdige en godvresende man, wat 'n goeie naam het by die hele joodse nasie, het 'n goddelike openbaring ontvang deur 'n heilige engel, om u te laat haal na sy huis om te hoor wat u sal sê.
eta hec erran ceçaten, cornelio centenera, guiçon iustoa eta iaincoaren beldurra duena, eta iuduén natione guciaz testimoniage duena, diuinoqui aingueru saindu batez aduertitu içan duc erekar ençan hi bere etchera, eta minçatzen ençun ençan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: