전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jy wil my tog nie doodmaak soos jy gister die egiptenaar doodgemaak het nie?
há ngươi muốn giết ta như hôm qua đã giết người Ê-díp-tô sao?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy het hierheen en daarheen gekyk, en toe hy sien dat daar niemand was nie, het hy die egiptenaar doodgeslaan en hom in die sand begrawe.
ngó quanh quất chẳng thấy ai, bèn giết người Ê-díp-tô đem vùi trong cát.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe vind hulle in die veld 'n egiptenaar wat hulle na dawid bring, en hulle gee hom brood om te eet en water om te drink.
bọn của Ða-vít gặp một người Ê-díp-tô trong đồng ruộng, bèn dẫn đến cùng Ða-vít. người ta cho người nầy bánh ăn nước uống;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die here was met josef, sodat hy 'n voorspoedige man was; en hy het in die huis van sy heer, die egiptenaar, gebly.
giô-sép ở trong nhà chủ mình, là người Ê-díp-tô, được Ðức giê-hô-va phù hộ, nên thạnh lợi luôn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en vandat hy hom aangestel het oor sy huis en oor alles wat in sy besit was, het die here die huis van die egiptenaar geseën ter wille van josef; ja, die seën van die here was by alles wat syne was, in die huis en op die veld.
từ khi người đặt giô-sép cai quản cửa nhà cùng hết thảy của cải mình rồi, thì Ðức giê-hô-va vì giô-sép ban phước cho nhà người; sự ban phước của Ðức giê-hô-va bủa khắp mọi vật của người làm chủ, hoặc trong nhà, hoặc ngoài đồng.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die edomiet moet jy nie as 'n gruwel beskou nie, want hy is jou broer; die egiptenaar moet jy nie as 'n gruwel beskou nie, want jy was 'n vreemdeling in sy land.
chớ lấy làm gớm ghiếc người Ê-đôm, vì là anh em mình. cũng chớ lấy làm gớm ghiếc người Ê-díp-tô, vì ngươi đã làm khách trong xứ người,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: