전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
want u pyle het in my ingedring, en u hand het op my neergedaal.
no hay parte sana en mi cuerpo a causa de tu ira; no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy het die hemel gebuig en neergedaal, en donkerheid was onder sy voete.
cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die here het neergedaal in die wolk en daar by hom gestaan. en hy het die naam van die here uitgeroep.
entonces descendió jehovah en la nube, y se presentó allí a moisés; y éste invocó el nombre de jehovah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hulle het opgerys na die hemel, neergedaal na die dieptes- hulle siel het vergaan van wee.
subieron los cielos, descendieron los abismos; sus almas se derretían con el daño
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe murmureer die jode oor hom, omdat hy gesê het: ek is die brood wat uit die hemel neergedaal het.
entonces los judíos murmuraban de él porque había dicho: "yo soy el pan que descendió del cielo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hy wat neergedaal het, is dieselfde as hy wat opgevaar het bokant al die hemele, sodat hy alles tot volheid kan bring.
el que descendió es el mismo que también ascendió por encima de todos los cielos, para llenarlo todo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en niemand het opgevaar in die hemel nie, behalwe hy wat uit die hemel neergedaal het, naamlik die seun van die mens wat in die hemel is.
nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el hijo del hombre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het opgekom oor die breedte van die aarde en die laer van die heiliges en die geliefde stad omsingel, en vuur het van god uit die hemel neergedaal en hulle verslind.
y subieron sobre lo ancho de la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada, y descendió fuego del cielo y los devoró
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en op die berg sinai het u neergedaal en met hulle gespreek uit die hemel, en u het aan hulle regte verordeninge en betroubare wette, goeie insettinge en gebooie gegee.
"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en die here het in 'n wolkkolom neergedaal en by die ingang van die tent gaan staan. daarna het hy aäron en mirjam geroep, en hulle twee het uitgekom.
entonces jehovah descendió en una columna de nube, se detuvo a la entrada del tabernáculo y llamó a aarón y a maría. ellos dos se acercaron
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het duidelik gesien die mishandeling van my volk wat in egipte is, en hulle gesug gehoor en neergedaal om hulle te verlos. en nou, kom hier, ek wil jou na egipte stuur.
he mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en egipto. he oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. ahora, pues, ven, y te enviaré a egipto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.
"allí está edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die magtigste helde sal hom, met sy helpers, toespreek uit die doderyk uit: hulle het neergedaal, hulle lê daar--die onbesnedenes, verslaan deur die swaard.
de en medio del seol los más fuertes de los poderosos, con sus ayudadores, hablarán de él: 'ya han descendido y yacen con los incircuncisos, muertos a espada.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, wees verheug, o hemele en die wat daarin woon; wee die bewoners van die aarde en die see, want die duiwel het na julle neergedaal met groot woede, omdat hy weet dat hy min tyd het.
por esto, alegraos, oh cielos, y los que habitáis en ellos. ¡ay de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros y tiene grande ira, sabiendo que le queda poco tiempo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daar is die vorste van die noorde, hulle almal, en al die sidoniërs wat neergedaal het saam met die wat verslaan is, en beskaamd staan ondanks die skrik deur hulle verwek vanweë hulle dapperheid; en nou lê hulle onbesnede by die wat verslaan is deur die swaard, en dra hulle skande by die wat in die kuil neergedaal het.
"allí están los príncipes del norte, todos ellos, y todos los de sidón, quienes a pesar del terror causado por su poderío, yacen avergonzados, incircuncisos, junto con los muertos a espada. y cargan con su afrenta, junto con los que descienden a la fosa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다