전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
id
id
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:
werk id
vazifa raqami
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%id%d
sifatida%id%d
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
gebruiker id
ishlatish
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aanteken id:
& foydalanuvchi:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
paneelminiprogram-id-lys
test yutiliti apleti
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
student id kaartname
talaba guvohnomasiname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
name, email, key id
name, email, key id
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
soos dit is%id%d
sifatida%id%d
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
opstart id van die program
dasturning pid' si
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2000%id%dcalendar:day:digits
2000%id%dcalendar:day:digits
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
kies sertifikaat lêerdate, key owner, key id
sertifikatlarni import qilish... date, key owner, key id
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kon nie uitpak boodskap id van bediener antwoord:% 1
serverning javobidan xabar id' ni aniqlab boʻlmadi:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kon nie uitpak eerste boodskap id van bediener antwoord:% 1
serverning javobidan birinchi xabar id' ni aniqlab boʻlmadi:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kopiereg © %id–%id die outeurs van “lêers”
mualliflik huquqi © 1999-2008 nautilus mualliflari
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
boodskap was geondertekende deur% 1 (sleutel id: 0x% 2).
xabar% 1 (kalit id: 0x% 2) tomonidan imzolangan.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} name
http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
http: // bugs. kde. org/ simple_ search. cgi? id=\\\\ {1} +\\\\ {2} +\\\\ {3} +\\\\ {4} +\\\\ {5} +\\\\ {6} +\\\\ {7} +\\\\ {8} +\\\\ {9} name
http: // bugs. kde. org/ simple_ search. cgi? id=\\\\ {1} +\\\\ {2} +\\\\ {3} +\\\\ {4} +\\\\ {5} +\\\\ {6} +\\\\ {7} +\\\\ {8} +\\\\ {9} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: