전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stel jou voor jy het gedrink, en dan bedink jy jou
představ si, že se otrávíš a změníš názor.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
waarom woel die nasies en bedink die volke nietige dinge?
proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bedink die dinge wat daarbo is, nie wat op die aarde is nie.
o svrchní věci pečujte, ne o zemské.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bedink tog dat my lewe wind is; my oog sal die voorspoed nie weer sien nie.
rozpomeň se, ó pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want ons bedink wat goed is nie alleen voor die here nie, maar ook voor die mense.
dobré opatrujíce netoliko před obličejem páně, ale i před lidmi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bedink tog dat u my soos klei gevorm het, en wil u my tot stof laat terugkeer?
pamětliv buď, prosím, že jsi mne jako hlinu učinil, a že v prach zase obrátíš mne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sajin. die goddelose bedink listige planne teen die regverdige en kners met sy tande teen hom.
zle myslí bezbožník o spravedlivém, a škřipí na něj zuby svými,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nie dat ons uit onsself bekwaam is om iets as uit onsself te bedink nie, maar ons bekwaamheid is uit god,
ne že bychom dostateční byli mysliti něco sami z sebe, jakožto sami z sebe, ale dostatečnost naše z boha jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al my haters tesame fluister onder mekaar teen my; teen my bedink hulle my onheil en sê:
sšeptávají se spolu proti mně všickni, kteříž mne nenávidí, a přičítají mi zlé věci, říkajíce:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en moet nie die weduwee en die wees, die vreemdeling en die arme verdruk nie en kwaad in julle hart teenoor mekaar bedink nie.
a vdovy ani sirotka, příchozího ani chudého neutiskejte, a zlého žádný bližnímu svému neobmýšlejte v srdci svém.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe die here sien dat die boosheid van die mens op die aarde groot was en al die versinsels wat hy in sy hart bedink, altyddeur net sleg was,
ale když viděl hospodin, an se rozmnožuje zlost lidská na zemi, a že by všeliké myšlení srdce jejich nebylo než zlé po všecken čas,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe jesus merk wat hulle gedagtes was, sê hy: waarom bedink julle slegte dinge in julle harte?
a viděv ježíš myšlení jejich, řekl: proč vy myslíte zlé věci v srdcích vašich?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die wat my lewe soek, span strikke; en die wat my ongeluk soek, spreek van ondergang, en hulle bedink die hele dag bedrog.
ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want júlle het wel kwaad teen my bedink, maar god het dit ten goede gedink om te doen soos dit vandag is, om 'n groot volk in die lewe te hou.
vy zajisté skládali jste proti mně zlé; ale bůh obrátil to v dobré, aby učinil to, což vidíte nyní, a při životu zachoval lid mnohý.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wees goedsmoeds op die dag van voorspoed, en op die dag van onheil, bedink dan: ook hierdie dag het god gemaak net soos daardie, daarom dat die mens ná sy dood niks meer sal ontdek nie.
v den dobrý užívej dobrých věcí, a v den zlý buď bedliv; nebo i to naproti onomu učinil bůh z té příčiny, aby nenalezl člověk po něm ničeho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as ek dan nou genade in u oë gevind het, maak my dan tog u weë bekend, dat ek u kan ken; sodat ek genade in u oë kan vind. en bedink tog dat hierdie nasie u volk is.
již tedy, jestliže jsem jen nalezl milost před tebou, oznam mi, prosím, cestu svou, abych tě poznal, a abych nalezl milost před tebou; a pohleď, že národ tento jest lid tvůj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, so sê die here: kyk, ek bedink onheil teen hierdie geslag, waar julle jul nekke nie sal kan uittrek nie, en waarby julle nie regop sal kan loop nie; want dit sal 'n tyd van onheil wees!
protož takto praví hospodin: aj, já myslím proti čeledi té věc zlou, odkudž nevyňmete hrdel vašich, aniž budete choditi vysokomyslně; nebo čas zlý bude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: