전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ek wil ook my deel antwoord; ek wil ook my kennis meedeel.
ben de bildiğimi söyleyeceğim.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom sê ek: luister na my; ek wil ook my kennis meedeel.
ben de bildiğimi söyleyeyim.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
toe hulle die woorde hoor wat dawid spreek en dit voor saul meedeel, het dié hom laat haal.
davutun söylediklerini duyanlar saula ilettiler. saul onu çağırttı.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar laat hom wat in die woord onderwys ontvang, meedeel van alle goeie dinge aan hom wat onderwys gee.
tanrı sözünde eğitilen, kendisini eğitenle bütün nimetleri paylaşsın.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
luister dan nou na hulle: jy moet hulle net ernstig waarsku en hulle die reg van die koning meedeel wat oor hulle sal regeer.
Şimdi onları dinle. ancak onları açıkça uyar ve kendilerine krallık yapacak kişinin onları nasıl yöneteceğini söyle.››
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar migal, die dogter van saul, het dawid liefgekry; en toe hulle dit aan saul meedeel, was die saak in sy oë reg.
bu arada saulun öbür kızı mikal davuta gönül vermişti. bunu duyan saul sevindi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gaan ú naderby en hoor alles wat die here onse god sal sê; dan kan ú ons alles meedeel wat die here onse god met u sal spreek, en ons sal dit hoor en doen.
sen git, tanrımız rabbin söyleyeceklerini dinle. sonra tanrımız rabbin bütün söylediklerini bize anlat. biz de kulak verip uyacağız.›
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en hy antwoord en sê vir hulle: wie twee kledingstukke het, moet meedeel aan hom wat nie het nie; en wie voedsel het, moet dieselfde doen.
yahya onlara, ‹‹İki mintanı olan birini mintanı olmayana versin; yiyeceği olan yiyeceği olmayanla paylaşsın›› yanıtını verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daarna het die manne van juda gekom en dawid daar as koning oor die huis van juda gesalf. toe hulle aan dawid meedeel en sê: dit is die manne van jabes in gílead wat saul begrawe het,
yahudalılar hevrona giderek orada davutu yahuda kralı olarak meshettiler. saulu gömenlerin yaveş-gilatlılar olduğu davuta bildirildi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maar jy, bly hier by my staan, dat ek jou kan meedeel al die gebooie en die insettinge en die verordeninge wat jy hulle moet leer, dat hulle dit kan doen in die land wat ek hulle sal gee om dit in besit te neem.
ama sen burada yanımda dur. sana bütün buyrukları, kuralları, ilkeleri vereceğim. bunları halka sen öğreteceksin. Öyle ki, mülk edinmek için kendilerine vereceğim ülkede hepsine uysunlar.›
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
as hy dan na een van hierdie stede toe vlug en gaan staan by die ingang van die stadspoort en sy saak voor die ore van die oudstes van daardie stad meedeel, moet hulle hom by hulle in die stad opneem en aan hom plek gee, dat hy by hulle kan woon;
‹‹bu kentlerden birine kaçan kişi, kentin kapısına gidip durumunu kent ileri gelenlerine anlatsın. onlar da onu kente, yanlarına kabul edip kendileriyle birlikte oturacağı bir yer versinler.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
toe hulle dit aan jotam meedeel, het hy op die top van die berg gerísim gaan staan en sy stem verhef en uitgeroep en aan hulle gesê: luister na my, burgers van sigem, sodat god na julle kan luister.
olup biteni yotama bildirdiklerinde yotam gerizim dağının tepesine çıkıp yüksek sesle halka şöyle dedi: ‹‹ey Şekem halkı, beni dinleyin, tanrı da sizi dinleyecek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het aan die boodskappers wat gekom het, gesê: so moet julle aan die manne van jabes in gílead sê: môre as die son op sy warmste is, sal julle hulp kry. toe die boodskappers ingaan en dit aan die manne van jabes meedeel, was hulle bly.
oraya gelen yaveşli ulaklara şöyle dediler: ‹‹yaveş-gilat halkına, ‹yarın öğleye doğru kurtarılacaksınız› deyin.›› ulaklar gidip bu haberi iletince yaveşliler sevindi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: