전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(ju thamë) hani nga të mirat që ju furnizuam!
esst von den tay-yibat dessen, was wir euch als rizq gewährten!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dhe ne i vendosëm izraelitët në një vend të mirë dhe i furnizuam me gjëra të mira dhe ata nuk u përçanë në mendime deri sa u erdhi dituria.
und gewiß, bereits ließen wir die kinder israils einen schönen ort bewohnen und gewährten ihnen rizq von den tay-yibat. und sie wurden nicht uneins, bis ihnen daswissen zuteil wurde.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
atyre u jepet shpërblim i dyfishtë për arsye se bënë durim, dhe ata të keqen e largojnë me të mirën, e nga ajo që ne e furnizuam, ata japin.
diese bekommen ihre belohnung zweimal für das, was sie an geduld aufbrachten, und sie wehren mit dem guten das schlechte ab, und sie geben vom rizq, das wir ihnen gewährten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o ju që keni besuar, para se të vijë një ditë kur nuk do të ketë as shitblerje, as miqësi, e as ndërmjetësi, jepni nga ajo me çka ne u furnizuam juve.
ihr, die den iman verinnerlicht habt! gebt vom rizq, das wir euch gewährt haben, bevor ein tag kommt, an dem weder kaufen noch freundschaft noch fürbitte nützt.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dhe ne bëmë që retë t’u bëjnë juve hije, ju furnizuam me rrëshirë (të ëmbël -manna) dhe me shkurtëza (salwa).
und beschatteten euch mit wolken und schickten euch al-mann und as-salwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: