전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anëtarët e delegacionit të medef ishin të habitur prej stabilitetit makroekonomik në serbi.
Членовите на делегацијата на МЕДЕФ беа импресионирани од макроекономската стабилност на Србија.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
bota që mëson sponsorizoi vizitën e delegacionit maqedonas në shba [world learning]
world learning ја спонзорираше посетата на македонската делегација на САД. [world learning]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mjedisi prej 397 m mori vlerësime të larta nga kryetari i delegacionit maqedonas, zoran gapik.
Капацитетот вреден 397 милиони евра беше пофален од страна на шефот на македонската делегација, Зоран Гапиќ.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ai shtoi se byroja bashkërenduese e psd do të zgjerohet për të kryer disa nga detyrat e delegacionit ekzistues.
Тој додаде дека Координативното биро на ПСД ќе се прошири за да врши некои од сегашните задачи на делегацијата.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
kreu i delegacionit të be-së dhe përfaqësuesi i posatçëm në bih peter sorensen e përshëndeti marrëveshjen.
Шефот на делегацијата на ЕУ и специјален претставник во БиХ, Питер Соренсен, го поздрави договорот.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ai theksoi se interesi më i lartë i delegacionit është të përmirësojë kushtet e jetesës për bashkësinë serbe në kosovë.
Тој ја истакна главната загриженост на делегацијата за подобрување на животните услови за српската заедница во Косово.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
kouen ishte pjesë e delegacionit të nivelit të lartë që po viziton ankaranë për të diskutuar ofertën e futjes në bashkim.
Коен беше дел од високата делегација на ЕУ која ја посети Анкара на разговори во врска со кандидатурата за членство во ЕУ.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
duke e paraqitur raportin, kreu i delegacionit të ke-së donato kiarini tha se maqedonia ka shumë punë për të bërë.
Претставувајќи го извештајот, шефот на делегацијата на ЕК, Донато Кјарини, рече дека Македонија има уште многу работа.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ajo është gjithashtu pjesë e delegacionit parlamentar për marrëdhëniet me shqipërinë, bosnje dhe herzegovinën, serbinë, malin e zi dhe kosovën.
Таа е, исто така, дел од парламентарната делегација за односи со Албанија, Босна и Херцеговина, Србија, Црна Гора и Косово.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
duke u kthyer në zagreb, sanader tha se ishte i kënaqur me pjesëmarrjen e delegacionit kroat në takimin e asamblesë së përgjithshme të okb-së.
По враќањето во Загреб, Санадер рече дека е задоволен од учеството на хрватската делегација на состанокот на Генералното собрание на ОН.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"ne jemi këtui për të mësuar më shumë rreth qëndrimit të delegacionit të prishtinës për bisedimet në vienë dhe ne duam që kërkesat e serbëve të merren parasysh.
„Дојдовме тука за да слушнеме нешто повеќе околу позицијата на приштинската делегација за разговорите во Виена и ние сакаме барањата на Србите да бидат земени предвид.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
megjithatë, kreu i delegacionit të beogradit borislav stefanoviç tha se autoritetet serbe "nuk do ta pranojnë doganat e kosovës në vendkalimet kufitare administrative".
Сепак, шефот на белградската делегација, Борислав Стефановиќ, рече дека српските власти „нема да ја прифатат косовската царина на административните гранични премини“.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ndonse votimi u zhvillua në një atmosferë përgjithësisht të qetë, njoftimet e mashtrimeve zgjedhorë dhe të frikësimeve i tërhoqën vëmendjen delegacionit," tha ai.
„Иако гласањето се одржа во севкупно мирна атмосфера, извештаи за изборни манипулации и заплашување, й беа посочени на делегацијата“, рече истата.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"i bëj thirrje shoqërisë rumune që të shmangë greqizimin e vendit," tha bashesku, duke njoftuar hapat gjatë një vizite të delegacionit të fmn në bukuresht.
„Го повикувам романското општество да ја избегне грцизацијата на државата“, рече Башеску, најавувајќи ги чекорите за време на посетата на делегацијата на ММФ на Букурешт.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
doris pak, kreu i delegacionit të parlamentit evropian (pe) për evropën juglindore, arriti në prishtinë të martën (21 shkurt).
doris pack, the head of the european parliament's (ep) southeast europe delegation, arrived in pristina on tuesday (21 february).
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
“politika fiskale duhet të jetë më e shtrënguar për pjesën tjetër të vitit," tha kreu i delegacionit të fmn, lorenzo xhiorxhiani. [imf]
„Фискалната политика треба да биде позатегната во преостанатиот дел од годинава“, рече шефот на делегацијата на ММФ, Лоренцо Џорџани. [ММФ]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
për decentralizimin, negociatorët shqiptarë thanë se nuk kishin se ç'jepnin tjetër. "ne kemi qenë tepër konstruktivë," tha të shtunën kryetari i delegacionit ylber hysa.
За децентрализацијата, преговарачите од косовските Албанци велат дека немаат ништо друго да понудат. „Ние бевме многу конструктивни“, рече шефот на делегацијата Илбер Хиса во саботата.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다