전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nacionalizmi dfhe mbrojtja e të ashtuquajturave interesa kombëtarë është më së shpeshti vetëm një perde për krimin e organizuar, i cili nuk njeh kufij.
Национализмът и защитаването на т.нар. национални интереси е най-често завеса за организираната престъпност, която не познава граници.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
përgatitjet për krishtlindjet në maqedoni nisin në 5 janar ndërsa njerëzit mblidhen rreth të ashtuquajturave zjarre kolede, pinë raki të ngrohtë ose verë dhe këndojnë këngë.
Подготовката за Коледа в Македония започва на 5 януари, когато хората се събират около т.н. коледни огньове, пият гореща ракия или вино и пеят.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ftesa për afërsisht 50 vëzhgues bullgarë e rumunë u shty për në janar 2006 ose janarin 2007 në varësi të asaj në se dy vendet përmbushin reformat e kërkuara, duke eleminuar aktivizimin e të ashtuquajturave masa mbrojtëse.
Поканата за около 50 български и румънски наблюдатели е отложена до януари 2006 г. или януари 2007 г. в зависимост от това дали двете страни ще завърщат необходимите реформи и по този начин предотвратят активирането на така наречената защитна клауза.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
përtej turqisë, ai tha se përdoruesit e të ashtuquajturave "mega-jahte" po zgjedhin gjithnjë e më shumë malin e zi si bazë e funksionimeve të tyre.
Според него освен Турция, операторите на т.нар. "мегаяхти" все по-често избират Черна гора за база, от която да осъществяват дейността си.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"inkurajimi dhe mbështetja për strukturat e paligjshme në veri ka vazhduar dhe njoftimi i të ashtuquajturave zgjedhje, të organizuara nga serbia në kosovën e veriut, janë një ndërhyrje tjetër e papërgjegjëshme dhe e papranueshme."
"Насърчаването и подкрепата за незаконните структури на север продължи и обявяването на т.нар. избори - организирани от Сърбия в Северно Косово - е още едно безотговорно и неприемливо вмешателство."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ne jemi duke pritur një numër të madh rastesh nga haga," tha soldat duke ju referuar të ashtuquajturave rregulla të rasteve të rrugës, në të cilat gjykata e krimeve të luftës e hagës miraton faktet e mbledhura nga prokurorët lokalë përpara se prokurorët të lëshojnë urdhër-arrestet dhe të ndjekin rastet.
"Очакваме голям брой дела от Хага," каза Солдат, позовавайки се на т.нар. дела от тип "правилата по пътищата ", при които Трибуналът за военни престъпления в Хага одобрява доказателствата, събрани от местни прокурори, преди прокурорите да издадат заповеди за арест и да възбудят наказателно преследване.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다