전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ata e shkallëzuan konfliktin.
they escalated the conflict.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
muaji përqëndrohet në agjërimin dhe shmang konfliktin.
the month centres on fasting and avoiding conflict.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
emocionet njerëzore... mund ta përmbajnë konfliktin e palogjikshëm.
human emotion... it can contain illogical conflict.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
të dy ata luftuan në kroaci në konfliktin 1991- 1995.
both fought in croatia in the 1991-1995 conflict.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
sllovenia thotë se ndërmjetësimi vetë duhet të zgjidhë konfliktin.
slovenia says the mediation itself should resolve the conflict.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
buha luftoi në konfliktin e viteve 1998-1999 në kosovë.
buha fought in the 1998-1999 conflict in kosovo.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
serbia e gatëshme për të miratuar ligjin mbi konfliktin e interesave
serbia poised to adopt law on conflict of interest
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
kam qenë gjithmonë nga ata që bëja dhurata, për të shmangur konfliktin.
i've always been the type of guy that keeps a steady stream of gifts rolling in just to avoid conflict.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
data sjell në mend kujtime të forta mes atyre që përjetuan konfliktin.
the date brings back strong memories among those who experienced the conflict.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
si do të reagojë ushtria serbe me qëllim që të shmangë konfliktin?
how will the serbian army react in order to avoid conflict?
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
bisedimet u përqëndruan në konfliktin në irak dhe mbi çështjet e bashkëpunimit të tregtisë.
the talks focused on the conflict in iraq and on trade co-operation issues.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a e di, ai ishte një njeri i mirë... deri në konfliktin e tij me besimtarët.
you know, he was a great man... until his conflict with the clave.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
akuza do të paraqesë në fillim arsyetimin e saj për krimet në lidhje me konfliktin në kosovë.
the prosecution will present its case for crimes related to the kosovo conflict first.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
të tre të arrestuarit janë muslimanë të lindur jashtë vendit që luftuan në konfliktin 1992- 1995.
the three are reportedly foreign-born muslims who fought in the 1992-1995 conflict.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
"be pranoi qipriotët grekë në bashkim përpara sesa të zgjidhte konfliktin në ishullin e ndarë.
"the eu accepted greek cypriots in the union before solving the conflict in the divided island.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
balkan times: Ç'farë mendoni në lidhje me konfliktin ndërmjet maqedonasve dhe shqiptarëve?
balkan times: what do you think about the conflict between macedonians and albanians?
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ai gjithashtu goditi konfliktin e interesave brenda qeverisë së tij, diçka që qeveria e mëparshme i kishte kushtuar pak vëmendje.
he also cracked down on conflict of interests within his government, something the previous government paid little attention to.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
numri i viktimave në konfliktin në bosnje dhe herzegovinë është llogaritur në 97,000. [getty images]
the number of victims in the conflict in bosnia and herzegovina has been estimated at 97,000. [getty images]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
kapja e abdullah oçalanit në 1999 e qetësoi konfliktin e armatosur midis qeverisë dhe partisë së jashtëligjshme të punëtorëve të kurdistanit, duke nxitur sektorin turistik.
the capture of abdullah ocalan in 1999 quieted the armed conflict between the government and the outlawed kurdistan worker's party, boosting the tourism sector.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
fushata e saj kundër forcave të sigurimit jugosllav përshpejtoi një ndëshktim të madh ushtarak jugosllav, që shpuri në konfliktin e kosovës më 1998-1999.
its campaign against yugoslav security forces precipitated a major yugoslav military crackdown, which led to the kosovo conflict in 1998–1999.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: