검색어: mrekullueshme (알바니아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Tagalog

정보

Albanian

mrekullueshme

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

타갈로그어

정보

알바니아어

porositë e tua janë të mrekullueshme, prandaj shpirti im i respekton.

타갈로그어

ang mga patotoo mo'y kagilagilalas; kayat sila'y iniingatan ng aking kaluluwa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kjo është bërë nga zoti dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tanë"?''.

타갈로그어

ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

kjo është vepër e zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.

타갈로그어

ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

të vura një unazë në hundë, vathë te veshët dhe një kurorë të mrekullueshme mbi krye.

타갈로그어

at nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.

타갈로그어

sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ka tri gjëra tepër të mrekullueshme për mua, madje katër, që unë nuk i marr vesh:

타갈로그어

may tatlong bagay na totoong kagilagilalas sa akin, oo, apat na hindi ko nalalaman:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

miqtë e tu do të bëjnë me të takime të mrekullueshme apo do ta ndajnë vallë midis tregtarëve?

타갈로그어

makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ju i dëboni gratë e popullit tim nga shtëpitë tyre të mrekullueshme dhe u rrëmbeni për gjithnjë lavdinë time fëmijëve të tyre.

타갈로그어

ang mga babae ng aking bayan ay inyong pinalalayas sa kanilang mga masayang bahay; sa kanilang mga bata ay inyong inaalis ang aking kaluwalhatian magpakailan man.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

perëndia gjëmon në mënyrë të mrekullueshme me zërin e tij dhe bën gjëra të mëdha që nuk mund t'i kuptojmë.

타갈로그어

ang dios ay kumukulog na kagilagilalas ng kaniyang tinig; dakilang mga bagay ang ginawa niya, na hindi natin matalastas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

e djathta jote, o zot, është e mrekullueshme në fuqinë e saj. e djathta jote, o zot, i dërmoi armiqtë.

타갈로그어

ang iyong kanan, oh panginoon, ay maluwalhati sa kapangyarihan. ang iyong kanan, oh panginoon, ay dumudurog ng kaaway.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"si në ditët që dole nga vendi i egjiptit, unë do t'u tregoj atyre gjëra të mrekullueshme".

타갈로그어

gaya ng mga araw ng iyong paglabas sa lupain ng egipto ay aking pagpapakitaan sila ng mga kagilagilalas na bagay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

ajo ishte mbjellë në një tokë të mirë, pranë ujrave të bollshme, me qëllim që të lëshonte degë, të jepte fryte dhe të bëhej një hardhi e mrekullueshme.

타갈로그어

natanim sa isang mabuting lupa sa siping ng maraming tubig, upang makapagsanga, at makapagbunga, upang maging mabuting puno ng baging.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

unë jam në ankth për ty, o vëllai im jonatan; ti ishe shumë i dashur për mua, dashuria jote për mua ishte më e mrekullueshme se dashuria e grave.

타갈로그어

ako'y namanglaw dahil sa iyo, kapatid kong jonathan: naging totoong kalugodlugod ka sa akin; ang iyong pag-ibig sa akin ay kagilagilalas, na humihigit sa pagsinta ng mga babae.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

do të të jap pastaj në duart e tyre dhe ata do të shembin kamaren tënde dhe do të hedhin poshtë të gjitha vendet e tua të larta do të të zhveshin gjithashtu nga rrobat e tua, do të marrin xhevahiret e tua të mrekullueshme dhe do të të lënë lakuriq dhe nevojtare.

타갈로그어

ikaw ay ibibigay ko rin sa kanilang kamay, at kanilang ibabagsak ang iyong matayog na dako, at igigiba ang iyong mga mataas na dako, at kanilang huhubaran ka ng iyong mga suot, at kukunin ang iyong magandang mga hiyas; at kanilang iiwan ka na hubo at hubad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

në jeruzalem specialistët i ndërtuan gjithashtu disa makina të cilat ai i vendosi mbi kullat dhe në qoshet, për të hedhur shigjeta dhe gurë të mëdhenj. fama e tij u përhap larg, sepse u ndihmua në mënyrë të mrekullueshme deri sa u bë i fuqishëm.

타갈로그어

at siya'y gumawa sa jerusalem ng mga makina, na katha ng mga bihasang tao, upang malagay sa mga moog at sa kuta upang magpahilagpos ng mga pana at mga malaking bato. at ang kaniyang pangalan ay lumaganap na mainam: sapagka't siya'y tinulungang kagilagilalas hanggang sa siya'y lumakas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe këndonin këngën e moisiut, shërbëtorit të perëndisë, dhe këngënn e qengjit, duke thënë: ''të mëdha dhe të mrekullueshme janë veprat e tua, o zot, perëndi i plotfuqishëm; të drejta dhe të vërteta janë udhët e tua, o mbret i kombeve.

타갈로그어

at inaawit nila ang awit ni moises na alipin ng dios, at ang awit ng cordero, na sinasabi, mga dakila at kagilagilalas ang iyong mga gawa, oh panginoong dios, na makapangyarihan sa lahat; matuwid at tunay ang iyong mga daan, ikaw na hari ng mga bansa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,107,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인