검색어: sertifitseerimistingimusi (에스토니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Dutch

정보

Estonian

sertifitseerimistingimusi

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

네덜란드어

정보

에스토니아어

kui amet töötab artikli 14 kohaselt välja liikmesriikides kohaldatavaid arvamusi, sertifitseerimistingimusi ja juhismaterjale, näeb ta ette liikmesriikidega konsulteerimise reeglid.

네덜란드어

wanneer het agentschap overeenkomstig artikel 14 adviezen, certificeringsspecificaties en richtsnoeren opstelt ten behoeve van de lidstaten, stelt het een procedure vast voor de raadpleging van de lidstaten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

annab välja sertifitseerimistingimusi, sealhulgas lennukõlblikkuse tingimusi ja aktsepteeritavaid nõuete täitmise menetlusi ning mis tahes juhismaterjali käesoleva määruse ja selle rakenduseeskirjade täitmiseks;

네덜란드어

het stelt certificeringsspecificaties vast, met inbegrip van luchtwaardigheidscodes, en aanvaardbare methoden van goedkeuring, alsmede richtsnoeren voor de uitvoering van deze verordening en de daartoe vastgestelde voorschriften;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

b) annab välja sertifitseerimistingimusi, sealhulgas lennukõlblikkuse tingimusi ja aktsepteeritavaid nõuete täitmise menetlusi ning mis tahes juhismaterjali käesoleva määruse ja selle rakenduseeskirjade täitmiseks;

네덜란드어

b) het stelt certificeringsspecificaties vast, met inbegrip van luchtwaardigheidscodes, en aanvaardbare methoden van goedkeuring, alsmede richtsnoeren voor de uitvoering van deze verordening en de daartoe vastgestelde voorschriften;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

2. kui amet töötab artikli 14 kohaselt välja liikmesriikides kohaldatavaid arvamusi, sertifitseerimistingimusi ja juhismaterjale, näeb ta ette liikmesriikidega konsulteerimise reeglid. selleks võib ta luua töörühma, millesse iga liikmesriik võib määrata ühe asjatundja.

네덜란드어

2. wanneer het agentschap overeenkomstig artikel 14 adviezen, certificeringsspecificaties en richtsnoeren opstelt ten behoeve van de lidstaten, stelt het een procedure vast voor de raadpleging van de lidstaten. daartoe kan het een werkgroep in het leven roepen waarin elke lidstaat een deskundige kan benoemen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"nõukogu võib kvalifitseeritud häälteenamusega otsustada, kas, mil määral ja millise menetlusega võib kehtestada kohaseid sätteid mere-ja lennutranspordi kohta." (asutamislepingu artikkel 80) -säilitada euroopas tsiviillennundusohutuse ühtne kõrge tase ja tagada tsiviillennundusohutuse nõuetekohane funktsioneerimine ja areng. -1.esitada komisjonile arvamusi;2.anda välja sertifitseerimistingimusi, sealhulgas lennukõlblikkuse tingimusi ja aktsepteeritavaid nõuete täitmise menetlusi ning mis tahes juhismaterjali ühenduse poliitika rakendamiseks;3.võtta vastu otsuseid seoses lennukõlblikkuse ja keskkonnasertifikaatidega;4.teostada standardiseerimiskontrolle liikmesriikide vastavates asutustes;5.viia läbi vajalikku uurimist ettevõtetes. -kogu eelarve: 11,3 miljonit eurot (4,8 miljonit eurot) Ühenduse osalus: 11,1 miljonit eurot (98%) (4,8 miljonit eurot) saksamaa liitvabariigi osalus: 0,2 miljonit eurot (2%). personali suurus 31. detsembril 2004: töökohtade arv ametikohtade loetelus: 95 (80) täidetud töökohti: 84 (1) + 18 muud töökohta (16). personal kokku: 102 (17) mis jaguneb vastavalt ülesannetele: operatiivülesanded: 36 (1)haldusülesanded: 30 (4)segaülesanded: 36 (12). -3 arvamust seoses muudatustega määrustes nr 1592/2002, 1702/2003 ja 2042/2003;2 arvamust seoses liikmesriikide poolt tehtud mööndustega. reegleid muutvad otsused: 1 muudatus ameti sertifitseerimistingimustes. rahvusvaheline koostöö: 5 koostöölepingut brasiilia, hiina, kanada, iisraeli ja sõltumatute riikide Ühenduse aeronautikakomiteega. sertifitseerimisotsused: tüübisertifikaate: 35 lisa tüübisertifikaate: 576 lennukõlblikkust käsitlevaid direktiive: 442 euroopa tehnilisi kirjeldusi: 257 aktsepteeritavaid nõuete täitmise menetlusi: 86 olulisi muudatusi: 1378 väiksemaid muudatusi: 4472 olulisi remonditöid: 320 väheolulisi remonditöid: 3252 afm/rfm (= lennukäsiraamatu korrigeerimine): 741 projekteerimisorganisatsioonide sertifitseerimisi: 84 hooldusorganisatsioonide sertifitseerimisi (kahepoolne): 1559 hooldusorganisatsioonide sertifitseerimisi (väljastpoolt eli): 180 hooldusväljaõppe organisatsioonide sertifitseerimisi: 13 projekteerimisorganisatsioonide sertifitseerimisi: 1 -

네덜란드어

"de raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen." (artikel 80 van het verdrag) -instandhouden van een hoog uniform veiligheidsniveau in de burgerluchtvaart in europa en waarborgen van een voldoende mate van veiligheid van de burgerluchtvaart en verdere ontwikkeling hiervan. -1.adviezen uitbrengen aan de commissie;2.vaststellen van certificeringsspecificaties, met inbegrip van luchtwaardigheidscodes en aanvaardbare methoden van goedkeuring, en enig richtsnoer betreffende de toepassing van het communautair beleid;3.besluiten over certificatie inzake luchtwaardigheid en milieubescherming;4.uitvoeren van normalisatie-inspecties bij de verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten;5.verrichten van het nodige onderzoek bij ondernemingen. -totale begroting: 11,3 miljoen euro (4,8 miljoen euro) waarvan: 11,1 miljoen euro (98%) communautaire subsidie (4,8 miljoen euro) en een bijdrage van de bondsrepubliek duitsland van 0,2 miljoen euro (2%). personeelsbestand per 31 december 2004: 95 posten opgenomen in de lijst van het aantal ambten (80), waarvan 84 (1) bezet, + 18 (16) overige arbeidsverbanden. totaal aantal werknemers: 102 (17) waarvan er: 36 (1) uitvoerende,30 (4) administratieve, en36 (12) gemengde taken vervullen. -3 adviezen over wijzigingen van de verordeningen nrs. 1592/2002, 1702/2003 en 2042/2003;2 adviezen over door lidstaten toegestane afwijkingen. regelgevingsbesluiten: 1 wijziging van de certificatiespecificaties van het agentschap. internationale samenwerking: 5 samenwerkingsovereenkomsten met brazilië, china, canada, israël en het luchtvaartcomité van het gemenebest van onafhankelijke staten. certificeringsbesluiten: typecertificaten: 35 aanvullende typecertificaten: 576 luchtwaardigheidsbewijzen: 442 europese technische specificaties: 257 aanvaardbare methoden van goedkeuring: 86 grote wijzigingen: 1378 kleine wijzigingen: 4472 grote reparaties: 320 kleine reparaties: 3252 afm/rfm (vlieghandboek/herzieningen daarvan): 741 goedkeuring voor ontwerporganisaties: 84 goedkeuring voor onderhoudsorganisaties (bilateraal): 1559 goedkeuring voor onderhoudsorganisaties (niet-eu): 180 goedkeuring voor opleidings-en onderhoudsorganisaties: 13 goedkeuring voor bouworganisaties: 1 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,888,307 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인