전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
või eks te ole käsuõpetusest lugenud, et preestrid rikuvad hingamispäeval pühakojas hingamispäeva ja on ometigi süüta?
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest käsk seab nõdrad inimesed ülempreestreiks, aga vande sõna, mis on hilisem käsuõpetusest, seab poja, kes on täiuslikuks saanud igaveseks.
thi loven indsætter til ypperstepræster mennesker, som have skrøbelighed; men edens ord, som kom senere end loven, indsætter en søn, som er fuldkommet til evig tid:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest tõesti ma ütlen teile, kuni kaob taevas ja maa, ei kao käsuõpetusest mitte ühtki tähekest või ühtki märgikest, enne kui kõik on sündinud.
thi sandelig, siger jeg eder, indtil himmelen og jorden forgår, skal end ikke det mindste bogstav eller en tøddel forgå af loven, indtil det er sket alt sammen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nad määrasid temale päeva ja siis tuli tema juurde majasse veel rohkem inimesi. neile ta seletas asja ja tunnistas jumala riiki ning meelitas hommikust õhtuni neid uskuma moosese käsuõpetusest ja prohvetitest seda, mis jeesusest on kirjutatud.
efter så at have aftalt en dag med ham, kom de til ham i herberget i større tal, og for dem forklarede han og vidnede om guds rige og søgte at overbevise dem om jesus, både ud af mose lov og af profeterne, fra årle om morgenen indtil aften.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ärge rääkige, vennad, paha üksteisest! kes vennast räägib paha ja mõistab kohut venna üle, see räägib paha käsuõpetusest ja mõistab kohut käsuõpetuse üle. aga kui sa mõistad kohut käsuõpetuse üle, siis sa ei ole käsutäitja, vaid kohtumõistja.
taler ikke ilde om hverandre, brødre! den, som taler ilde om sin broder eller dømmer sin broder, taler ilde om loven og dømmer loven; men dømmer du loven, da er du ikke lovens gører, men dens dommer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: