검색어: laevandusettevõtjaid (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

laevandusettevõtjaid

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

tegelikkuses on enamik laevandusettevõtjaid harva otse või kaudselt lammutusrajatistega kontaktis.

독일어

in der praxis treten schiffsbetreiber nur selten direkt oder indirekt mit abwrackanlagen in kontakt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellised e-teenused peaksid hõlmama ka riigiasutusi, sadamapiirkondi ja laevandusettevõtjaid.

독일어

diese elektronischen dienstleistungen sollten auch öffentliche stellen, hafenbehörden und seeverkehrsunternehmen einbeziehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samuti teeb komisjon ettepaneku avaldada kehvemate näitajatega laevandusettevõtjaid käsitlev nn must nimekiri.

독일어

weiter schlägt die kommission die veröffentlichung der schwarzen liste derjenigen seeverkehrsunternehmen vor, die sehr schlecht abgeschnitten haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

läbipaistvuse suurendamine kõnealuses sektoris aitab esile tõsta ohutusnõudeid hoolikalt järgivaid laevandusettevõtjaid ning pakkuda neile konkurentsieelist.

독일어

durch mehr transparenz in diesem sektor werden unternehmen mit guter sicherheitsbilanz positiv herausgestellt, was ihnen einen wettbewerbsvorteil verschafft.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seda reisijaliiki takistab laevaga reisimast sageli puudulik juurdepääs kõnealustele teenustele ning see, et laevandusettevõtjaid ei osuta vajalikku abi.

독일어

diese personengruppe wird oftmals durch unzureichende zugänglichkeit von schiffsverkehrsdiensten sowie durch mangelnde hilfeleistung seitens der schiffsverkehrsunternehmen an schiffsreisen gehindert.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esitatud projektid teostatakse reeglina avaliku- ja erasektori koostöös avaliku pakkumismenetluse alusel, mis avaldatakse asjaomaste riikide poolt ühiselt ning mis on suunatud konsortsiumitele, mis koondavad vähemalt laevandusettevõtjaid ja sadamaid.

독일어

die vorgeschlagenen vorhaben werden im allgemeinen in form öffentlich-privater partnerschaften auf der grundlage öffentlicher aus­schreibungen durchgeführt, die gemeinsam von den beteiligten mitgliedstaaten durchgeführt werden und an konsortien gerichtet sind, in denen zumindest seeverkehrsgesellschaften und hafenbetreiber vertreten sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

juuni 1996. aasta kirjaga [1] teavitas komisjon itaalia ametivõime oma otsusest algatada eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 (endine artikli 93 lõige 2) ettenähtud menetlus seoses sardiinia maakonnas kehtestatud ebaseadusliku laevandusettevõtjaid soosiva toetuskavaga laevade ehitamise, omandamise, rekonstrueerimise, ümberehitamise või remontimise jaoks (edaspidi „algne toetuskava”).

독일어

mit schreiben vom 24. juni 1996 [1] teilte die kommission den italienischen behörden ihre entscheidung mit, das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag (ex artikel 93 absatz 2) bezüglich einer unzulässigen beihilferegelung der region sardinien zugunsten von schifffahrtsunternehmen einzuleiten, die den bau, den erwerb, den umbau oder die reparatur von schiffen beabsichtigen (nachfolgend „ursprüngliche beihilferegelung“ genannt).

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,464,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인