인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jätkuvaid edusamme on vaja teha deinstitutsionaliseerimise protsessis ja psühhiaatriaasutuste juhtimise parandamisel.
vajadz┆gas turpmダkas reformas, lai uzlabotu uz┓パmパjdarb┆bas vidi, un seviš┎i pダrvaldes un tiesu sistパmas darb┆bu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.2.4 oma tegevuse raames kutsub komisjon liikmesriike üles kiirendama deinstitutsionaliseerimist, et parandada vaimsete häiretega inimeste integreerimist ühiskonda. viimastel aastatel rahastas komisjon uuringut, mille kohaselt võimaldab psühhiaatriaasutuste asendamine kohalike teenustega parandada patsientide elukvaliteeti. 2005. aasta juunis kuulutati välja riigihange uurimuse läbiviimiseks, milles analüüsitaks ja näidataks, kuidas praeguseid rahalisi vahendeid saaks kõige paremini kasutada, ja antaks ülevaade deinstitutsionaliseerimise kulude kohta.
3.2.4 eiropas komisija savā darbībā nolūkā nodrošināt labāku personu ar garīgās veselības traucējumiem integrāciju sabiedrībā aicina dalībvalstis paātrināt deinstitucionalizācijas procesu. pēdējos gados komisija ir finansējusi pētījumu, kas apstiprināja, ka psihiatriskās ārstēšanas iestāžu aizvietošana ar sabiedriskām struktūrām palīdz uzlabot pacientu dzīves kvalitāti. 2005. gada jūnijā tika izsludināts piedāvājumu konkurss pētījumam, kura uzdevums bija analizēt un noskaidrot labāko esošo resursu izmantošanas veidu un pamatot šo procesu ar skaitļiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: