전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaks kolmandikku lepinguosalistest moodustavad kvoorumi.
kvorumu veido divas trešdaļas līgumslēdzēju pušu pārstāvju.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
kumbki lepinguosalistest võib nõuda koosoleku kokkukutsumist.
katra līgumslēdzēja puse var prasīt sanāksmes sasaukšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
Ühiskomiteed juhatab kumbki lepinguosalistest pooltest kordamööda.
apvienotās komitejas priekšsēdētājs ir no katras līgumslēdzējas puses pēc kārtas.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
3. käesolev leping kehtib, kuni üks lepinguosalistest selle lõpetab.
3. Šis nolīgums paliek spēkā, līdz to izbeidz kāda no līgumslēdzējām pusēm.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
kui enamik lepinguosalistest on esitanud vastulause, siis soovitus ei jõustu.
ja iebildumus iesniegušas vairākums līgumslēdzēju pušu, attiecīgo ieteikumu nepiemēro.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
otsuste vastuvõtmiseks on vaja vähemalt ühest kolmandikust lepinguosalistest koosnevat kvoorumit.
lēmumu pieņemšanai vajadzīgais kvorums ir vismaz viena trešā daļa valstu, kas ir līgumslēdzējas puses.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kui üks lepinguosalistest või mõni ühenduse liikmesriik pärast käesoleva lepingu jõustumist:
ja jebkura no pusēm vai kopienas dalībvalstīm jebkurā laikā pēc šī nolīguma stāšanās spēkā
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
käesolev leping on sõlmitud määramata ajaks, kui üks lepinguosalistest seda ei denonsseeri.
nolīgums tiek noslēgts uz neierobežotu laiku, izņemot gadījumu, ja kāda no pusēm to denonsē.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kui üks lepinguosalistest avaldab soovi selliseks konsultatsiooniks, toimub see esimesel võimalikul juhul.
ja viena no pusēm pieprasa šādu konsultāciju, tai jānotiek pēc iespējas ātrāk.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maanteeveo korral kohaldatakse kokkulepet vedudele, mida teevad vedajad, kes on registreeritud ühes lepinguosalistest.
attiecībā uz kravu autopārvadājumiem nolīgumu piemēro transporta operācijām, ko veic vienā no pusēm dibināti pārvadātāji.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
leping pikeneb automaatselt igal aastal kui üks lepinguosalistest ei denonsseeri lepingut kuus kuud enne lepingu kehtivusaja lõppu.
to automātiski atjauno katru gadu, ja vien puses to nedenonsē sešus mēnešus pirms beigu datuma.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leping uueneb vaikimisi igal aastal, kui üks lepinguosalistest ei denonsseeri seda kuus kuud enne lepingu kehtivusaja lõppu.
to atjauno katru gadu, izņemot, ja kāda no līgumslēdzējām pusēm to denonsē rakstveidā sešus mēnešus pirms termiņa beigām.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kui üks lepinguosalistest arvab, et tal on teatavate haiguste suhtes eristaatus, võib ta taotleda selle staatuse tunnustamist.
ja viena no pusēm uzskata, ka tai ir īpašs statuss attiecībā uz kādu konkrētu slimību, tā var pieprasīt šāda statusa atzīšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. lepinguosalistest koosneva ühiskomitee ülesandeks on käesoleva lepingu kohaldamise kontrollimine. Ühiskomitee täidab ka järgmisi ülesandeid:
1. Šā nolīguma izpildi uzrauga apvienotā komiteja, kurā ir pārstāvētas abas puses. apvienotā komiteja veic šādas funkcijas:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kui üks lepinguosalistest taotleb selle teabe kasutamist muul otstarbel, tuleb tal selleks saada teavet andnud pädeva asutuse eelnev kirjalik nõusolek.
ja viena līgumslēdzēja puse pieprasa atļaut izmantot šādu informāciju citiem mērķiem, tai jāsaņem iepriekšēja rakstveida piekrišana no kompetentās iestādes, kas sniegusi šo informāciju.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kui üks lepinguosalistest ei täida oma eelnevates artiklites sätestatud kohustusi, on teisel poolel õigus käesolev leping lõpetada, teatades sellest kaks kuud ette.
ja kāda no iesaistītajām pusēm nepilda savas saistības, kas paredzētas iepriekšējos pantos, otra puse ir tiesīga izbeigt šo nolīgumu, par to paziņojot divus mēnešus iepriekš.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 17
품질:
추천인:
"2. artiklis 6 osutatud nimetused reserveeritakse eranditult toodetele, mis pärinevad nendest lepinguosalistest, kus neid kohaldatakse."
"2. nolīguma 6. pantā minētie nosaukumi ir rezervēti tikai produktiem, kuru izcelsme ir tās puses teritorijā, uz kuru tie attiecas."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
4. kui üks lepinguosalistest otsustab oma artikli 1 lõikes 1 osutatud programme ja projekte muuta, teatab selle lepinguosalise rakendusasutus teise lepinguosalise rakendusasutusele asjaomaste muudatuste täpse sisu.
4. ja kāda no pusēm nolemj grozīt savas izpētes programmas un projektus, kas minēti 1. panta 1. punktā, šīs puses izpildītājs informēs otras puses izpildītāju par precīzu šādu grozījumu saturu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(i) juhul kui ükski rahvusvahelises taotluses märgitud lepinguosalistest ei ole teinud lõike 1 kohast deklaratsiooni, pärast ettenähtud tähtaja lõppu või,
(i) gadījumā, ja neviena no starptautiskajā pieteikumā norādītajām dalībpusēm nav iesniegusi deklarāciju saskaņā ar 1. daļu, – beidzoties noteiktajam periodam;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
uue programmi "tedis" vastuvõtmisel uuendatakse käesolevat lepingut vaikival kokkuleppel uue programmi kehtivusajaks, kui kumbki lepinguosalistest ei lõpeta seda kolme kuu jooksul pärast uue programmi vastuvõtmist.
kad jaunā tedis programma ir pieņemta, šo nolīgumu uz jaunās programmas darbības laiku atjauno ar klusuciešot izteiktu piekrišanu, ja vien kāda no līgumslēdzējām pusēm nepārtrauc tā darbību trīs mēnešu laikā pēc jaunās programmas pieņemšanas.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다