전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
status quo
jaunu pasākumu nepieņemšana
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. võimalus: statu quo ante
1. iespēja: status quo ante
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nagu hästi teada, ei ole status quo enam jätkusuutlik.
kā zināms, pašreizējā stāvoklī sektors vairs nav ilgtspējīgs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kuues direktiiv seab seega taolisele varasema status quo valikulisele säilitamisele üksnes raamistiku.
tādējādi šī brīvprātīgā statu quo ante saglabāšana ir vienkārši iezīmēta sestajā direktīvā.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„status quo”: lõunapoolse raja ümberehitust ja ümberseadmist ei toimu;
“status quo”: netiek veikta dienvidu skrejceļa pārbūve un izmaiņas izvietojumā.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
projekt regins tegeleb status quo analüüsiga temaatiliste klastrite juhtimises osalevates regioonides ning allprojektide rakendamisega institutsioonide ühendamiseks osalevate regioonide autotööstuse, logistika ja biotehnoloogia sektorites.
projektā regins tiek pētīts tematiskas puduru pārvaldības pašreizējā situācija dalībreģionos un tiek īstenoti apakšprojekti, savstarpēji saistot dalībreģionu institūcijas no autobūves, loģistikas un biotehnoloģiju sektoriem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-vältimaks neil lepingutel põhinevate kaubandussuhete nõrgestamist õiguslike probleemide poolt, või isegi nende katkemist püsiva status quo puhul.
-lai novērstu situāciju, ka tirdzniecības sakari, kas ir balstīti uz līgumiem, tiek pavājināti ar juridiskām neskaidrībām, un rezultātā tiek pārtraukti sakari ilgstoša status quo gadījumā.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-kehtiva olukorra ehk status quo säilitamine olukorras, kus eri riikide õigusaktides on erinevusi, takistaks siseturu väljakujundamist;
-status quo saglabāšana ar katras valsts atšķirīgiem priekšrakstiem kavēšot iekšējā tirgus pilnveidošanu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
laia kohaldamisala tõttu seisab ees väga suure arvu ühtlustatud standardite vastuvõtmine, mille ettevalmistamine siseturu loomise tähtajaks nõuab palju tööd; sellepärast oleks soovitav üleminekuperioodil vastavalt asutamislepingu nõuetele säilitada käesoleva direktiivi vastuvõtmise kuupäeval ühtlustatud standarditega hõlmamata isikukaitsevahendite kehtivatele siseriiklikele normidele vastavuse suhtes üleminekuajal status quo;
tā kā līdz tiks pieņemti saskaņoti standarti, kuri to plašās piemērošanas jomas dēļ būs ļoti daudz un kuru sagatavošana iekšējā tirgus izveides termiņā būs saistīta ar lielu darbu, būtu vēlams atbilstīgi līguma prasībām pagaidām saglabāt attiecībā uz atbilstību esošiem valstu standartiem status quo individuālajiem aizsardzības līdzekļiem, ja šīs direktīvas pieņemšanas dienā tiem nav saskaņotu standartu;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인: