전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toetada tehnoloogiauuringute kvalifitseeritud personali koolitust,
atbalstīt kvalificētu darbinieku apmācību tehnoloģiju izpētes jomās,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
mõlemas piirkonnas koostööd teadus- ja tehnoloogiauuringute ja arenduse alal,
sadarbību zinātniskajā un tehnoloģiskajā pētniecībā un attīstībā abos reģionos,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
1.24 peab oluliseks kaasata tegevuskavasse algatusi teadus-ja tehnoloogiauuringute vallast, näiteks
1.24. uzskata, ka es rīcības plānā obligāti jāiekļauj zinātniskās un tehnoloģiju pētniecības iniciatīvas, it īpaši šādās jomās:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
eesmärk: luua uus teadusuuringute ja arengutegevuste alane horisontaalne abikava, keskendudes eelkõige tehnoloogiauuringute edendamisele ja parandamisele
mērķis: izveidot jaunu horizontāla atbalsta shēmu pētniecības un attīstības darbību jomā, jo īpaši pievēršot uzmanību tehnoloģiju pētniecības pilnveidošanai un tās uzlabošanai.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-ekspertiisi ja projektide juurdepääsu stimuleerimiseks Ühise uurimiskeskuse instituutide, eriti sevillas asuva tuleviku tehnoloogiauuringute instituudi abiga;
-stimulējošiem pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt pieeju speciālām zināšanām un projektiem un kuri ir īstenojami ar kopējā pētniecības centra institūtu, īpaši seviljas nākotnes tehnoloģiju institūta palīdzību;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
400 mln euro suurune eip laen anti türgi teadus- ja tehnoloogiauuringute nõukogule tübitak erinevateks investeeringuteks, mis hõlmavad teadusuuringute programme, laboreid ja teadusaparatuuri.
eib aizdevums 400 miljonu eiro apmērā tika piešķirts turcijas zinātniskās un tehnoloģiskās izpētes padomei „tübitak”, lai īstenotu vairākas akadēmisko pētījumu programmas, ierīkotu laboratorijas un iegādātos zinātnisko aprīkojumu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
soovides panna teadus-ja tehnoloogiauuringute alasele koostööle kindla aluse, et laiendada ja tugevdada koostööd ühist huvi pakkuvates valdkondades ja edendada sellise koostöö tulemuste rakendamist mõlema lepinguosalise majandusliku ja sotsiaalse kasu huvides,
vĒloties izveidot stingru pamatu sadarbībai zinātniskās un tehnoloģiskās pētniecības jomā, kas paplašinās un nostiprinās kopīgus sadarbības pasākumus kopēju interešu sfērās un veicinās šādas sadarbības rezultātu izmantošanu abu pušu ekonomiskiem un sociāliem ieguvumiem;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
soovides panna teadus- ja tehnoloogiauuringute alasele koostööle ametliku aluse, et laiendada ja tugevdada koostööd ühist huvi pakkuvates valdkondades ning edendada sellise koostöö tulemuste rakendamist mõlema lepinguosalise majandusliku ja ühiskondliku kasu huvides;
vĒloties piešķirt oficiālu statusu sadarbībai zinātnisko un tehnoloģisko pētījumu jomā, lai paplašinātu un stiprinātu kopīgus sadarbības pasākumus vispārējo interešu jomās un veicinātu šādas sadarbības rezultātu izmantošanu abu pušu saimnieciskiem un sociāliem ieguvumiem;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.13 teeb komisjonile ja liikmesriikidele ettepaneku metsateadus-ja -tehnoloogia foorumi ellukutsumiseks, mis kaasaks ülikoolide, uurimiskeskuste ja metsandusekspertide rühmade esindajaid, kes tuginedes oma ühendatud teadmistele eli metsade olukorra, liikide ja võimalike probleemide kohta saaksid soovitada algatusi ja teadus-ja tehnoloogiauuringute programme. foorumi töö koordineerija ja finantseerija oleks komisjon;
2.13. ierosina komisijai un dalībvalstīm nodibināt mežzinātnes un tehnikas forumu, kurā piedalītos universitāšu, pētniecības centru un profesionālo apvienību pārstāvji un kuru uzdevums būtu paplašināt kopējās zināšanas par reālo situāciju dažādos es mežos, par to veidiem un problēmām, kā arī ierosināt iniciatīvas un programmas zinātniskās un tehniskās izpētes jomā; komisijai būtu jākoordinē un jāfinansē foruma darbs;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: