전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sest ma pole seda saanud ega õppinud inimestelt, vaid jeesuse kristuse ilmutuse kaudu.
pentrucă, n'am primit -o, nici n'am învăţat -o dela vreun om, ci prin descoperirea lui isus hristos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest ilmutuse kaudu on mulle antud teada saladus, nagu ma lühidalt enne kirjutasin,
prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei în puţine cuvinte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et meie issanda jeesuse kristuse jumal, au isa, teile annaks tarkuse ja ilmutuse vaimu tema tunnetamises
Şi mă rog ca dumnezeul domnului nostru isus hristos, tatăl slavei, să vă dea un duh de înţelepciune şi de descoperire, în cunoaşterea lui,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga nüüd, vennad, kui ma tuleksin teie juurde ja räägiksin keeltega, mis kasu ma tooksin teile, kui ma teile ei räägiks kas ilmutuse v
În adevăr, fraţilor, de ce folos v'aş fi eu, dacă aş veni la voi vorbind în alte limbi, şi dacă cuvîntul meu nu v'ar aduce nici descoperire, nici cunoştinţă, nici proorocie, nici învăţătură?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ent ma läksin sinna ilmutuse tagajärjel ja esitasin neile evangeeliumi, mida ma kuulutasin paganate seas, eriti neile tähtsamaile, et ma kuidagi tühja ei jookseks ega oleks jooksnud.
m'am suit, în urma unei descoperiri, şi le-am arătat evanghelia, pe care o propovăduiesc eu între neamuri, în deosebi celor mai cu vază, ca nu cumva să alerg sau să fi alergat în zădar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usu kaudu sai noa ilmutuse sellest, mida veel ei olnud näha, ja ehitas pühas kartuses laeva oma perekonna päästmiseks; ja selle kaudu ta mõistis hukka maailma ning sai selle õiguse pärijaks, mis tuleb usust.
prin credinţă noe, cînd a fost înştiinţat de dumnezeu despre lucruri cari încă nu se vedeau, şi, plin de o teamă sfîntă, a făcut un chivot ca să-şi scape casa; prin ea, el a osîndit lumea, şi a ajuns moştenitor al neprihănirii care se capătă prin credinţă.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: