검색어: kaksteist (에스토니아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Maori

정보

Estonian

kaksteist

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

마오리어

정보

에스토니아어

neid oli üldse ligi kaksteist meest.

마오리어

a ko to ratou tokomaha kei te tekau ma rua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nõnda oli kõiki seti elupäevi üheksasada kaksteist aastat; siis ta suri.

마오리어

na ko nga ra katoa o heta e iwa rau kotahi tekau ma rua tau: a ka mate ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja linna müüril on kaksteist aluskivi ja nende peal talle kaheteistkümne apostli nimed.

마오리어

a ko te taiepa o te pa, kotahi tekau ma rua ona turanga, kei aua turanga ano nga ingoa o nga apotoro a te reme, kotahi tekau ma rua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

meid oli kaksteist venda, oma isa pojad. Üht ei ole enam ja noorim on praegu meie isa juures kaananimaal.

마오리어

kotahi tekau ma rua matou, he tuakana, he teina, he tama na to matou papa; kotahi kua kore, kei to matou papa hoki te whakaotinga inaianei, kei te whenua o kanaana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nagu sa võid teada saada, ei ole rohkem kui kaksteist päeva sellest, kui ma läksin üles jeruusalemma jumalat kummardama.

마오리어

e takoto kau ana hoki hei mohiotanga mou, kahore i maha ake i te tekau ma rua nga ra oku i haere nei ki hiruharama, ki te karakia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aaseri suguharust kaksteist tuhat; naftali suguharust kaksteist tuhat; manasse suguharust kaksteist tuhat;

마오리어

o te pu o ahera kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o nepetarima kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o manahi kotahi tekau ma rua nga mano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja need kaksteist väravat olid kaksteist pärlit: iga värav oli ühest pärlist ja linna tänav selgest kullast otsekui läbipaistev klaas.

마오리어

na, ko nga tatau kotahi tekau ma rua, kotahi tekau ma rua peara: ko tenei tatau, ko tenei tatau, kotahi tonu peara: ko te huarahi hoki o te pa he koura parakore, ko ia ano kei te karaihe piata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

juuda suguharust kaksteist tuhat pitseriga märgitut; ruubeni suguharust kaksteist tuhat; gaadi suguharust kaksteist tuhat;

마오리어

o te pu o hura kotahi tekau ma rua nga mano i hiritia: o te pu o reupena kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o kara kotahi tekau ma rua nga mano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja linn on nelinurkne ja tema pikkus on niisama suur kui tema laius. ja ta mõõtis linna pillirooga kaksteist tuhat vagu. tema pikkus ja laius ja kõrgus on võrdsed.

마오리어

na, ko te takoto o te pa, e wha nga poti, tona roa rite tonu ki tona whanui: na ka whangangatia e ia te pa ki te kakaho, kotahi tekau ma rua mano nga paronga. ko tona roa, ko te whanui, ko te ikeike, rite tonu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga ka ismaeli pärast ma olen sind kuulnud. vaata, ma õnnistan teda ja teen ta viljakaks ning üpris väga arvurikkaks. temast sünnib kaksteist vürsti ja ma teen ta suureks rahvaks.

마오리어

ko ihimaera ia, na, kua whakarongo ahau ki a koe; nana, kua oti ia te manaaki e ahau, a ka meinga ia e ahau kia hua, kia tino nui rawa hoki; ka whanau ana tamariki kotahi tekau ma rua he ariki, a ka meinga ia e ahau hei iwi nui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja ta andis temale ümberlõikamislepingu; ja nii sündis aabrahamile iisak ja ta lõikas tema ümber kaheksandal päeval. ja iisakile sündis jaakob, ja jaakobile need kaksteist peavanemat.

마오리어

a i homai ano e ia ki a ia te kawenata o te kotinga: a whanau ake ta aperahama ko ihaka, a i te waru o nga ra ka kotia; a na ihaka ko hakopa; na hakopa hoki nga tupuna kotahi tekau ma rua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

jaakobil oli kaksteist poega; lea pojad: ruuben, jaakobi esmasündinu, siimeon, leevi, juuda, issaskar ja sebulon;

마오리어

ko nga tama a rea; ko reupena, ko te matamua a hakopa, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

siis nad vastasid: „meie, su sulased, olime kaksteist venda, ühe mehe pojad kaananimaalt. ja vaata, noorim on praegu meie isa juures, aga üht ei ole enam olemas.”

마오리어

a ka mea ratou, kotahi tekau ma rua au pononga, he teina, he tuakana matou, he tama na te tangata kotahi, no te whenua o kanaana; ko te whakaotinga kei to matou papa inaianei, ko tetahi kua kahore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,921,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인