검색어: inventuuriaruande (에스토니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Swedish

정보

Estonian

inventuuriaruande

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스웨덴어

정보

에스토니아어

(a) liikmesriigi asutuste töökorralduse kirjeldus inventuuriaruande ettevalmistamisel ja aruande koostamisprotsessi kirjeldus;

스웨덴어

a) en beskrivning av medlemsstaternas institutionella arrangemang för utarbetande av inventeringen och förfarandet för detta,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

liikmesriigid esitavad oma iga-aastase inventuuriaruande komisjonile elektroonilises vormis ja saadavad koopia sellest euroopa keskkonnaagentuurile.

스웨덴어

medlemsstaterna skall skicka sin årliga inventering till kommissionen i elektronisk form, med kopia till europeiska miljöbyrån.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

Ühenduse inventuuriaruande ja inventuuriaruande seletuskirja koostamine kasvuhoonegaaside kohta vastavalt otsuse 280/2004/eÜ artikli 8 lõike 1 punktile a

스웨덴어

sammanställningen av inventeringen av växthusgaser i gemenskapen och inventeringsrapporten i enlighet med artikel 8.1 a i beslut nr 280/2004/eg

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

lõike 1 punktide a–e alusel esitatava teabe kohta võivad liikmesriigid märkida, et riikliku inventuuriaruande seletuskirja neis osades ei esinenud muutusi.

스웨덴어

för att uppgifterna skall tillhandahållas i enlighet med punkt 1 a–e får medlemsstaterna ange att inga förändringar har ägt rum i de avsnitten i den nationella inventeringsrapporten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(b) parandused inventuuriaruannetes sisalduvates prognoosides, mida rakendatakse asjaomase inventuuriaruande suhtes ühenduse ja inventuuriaruandeid ülevaatava ekspertrühma kokkuleppel;

스웨덴어

b) rättelser av de inventeringsuppskattningar som används i överenskommelse mellan gemenskapen och expertgruppen för den berörda inlämnade inventeringen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(c) teave liikmesriigi kvaliteeditagamise ja kvaliteedikontrolli programmi kohta, sealhulgas selle kvaliteedieesmärgid ja inventuuriaruande kvaliteedi tagamise ja kvaliteedikontrolli kava;

스웨덴어

c) information om medlemsstatens program för kvalitetssäkring/kvalitetskontroll inbegripet dess kvalitetsmål och en plan för kvalitetssäkring och kvalitetskontroll av inventeringen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

kohe pärast inventuuriaruande esitamist alustab euroopa keskkonnaagentuuri kliimamuutuste töörühm oma selle aasta teist suurt aruandlusega seotud ülesannet, mis tipneb aruandega „suundumused ja prognoosid”.

스웨덴어

när inventeringsrapporten har överlämnats sätter europeiska miljöbyråns klimatgrupp omedelbart igång att arbeta med årets nästa stora uppdrag, rapporten om trender och prognoser för utsläppen av växthusgaser: ”greenhouse gas emissions trends and projections in europe”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

otsuse 280/2004/eÜ artikli 3 lõike 1 teises punktis viidatud lõplik riiklik inventuuriaruanne koos seletuskirjaga koostatakse unfccc iga-aastaste inventuuriaruannete koostamise juhendites toodud riikliku inventuuriaruande seletuskirja struktuuri kasutades.

스웨덴어

den fullständiga nationella inventeringsrapport som avses i andra stycket i artikel 3.1 i beslut nr 280/2004/eg skall utarbetas i överensstämmelse med den struktur för den nationella inventeringsrapporten som fastställs i unfccc-riktlinjerna för rapportering om årliga inventeringar.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(2) juhul kui seoses ühenduse esitatud inventuuriaruande ülevaatamisega vastavalt unfcccle nõutakse lisateavet, peaks komisjon käesoleva otsuse artikli 4 lõikes 1 nimetatud teabe läbi vaatama ja vajalikud muudatused otsuse 280/2004/eÜ artikli 9 lõikes 2 viidatud korras vastu võtma, nõudmaks liikmesriikidelt otsuse 280/2004/eÜ artikli 3 lõike 1 kohaselt esitatavates aruannetes edaspidi aruandlust nende aspektide kohta.

스웨덴어

(2) kommissionen bör granska de punkter som anges i artikel 4.1 i detta beslut om ytterligare punkter begärs i enlighet med ramkonventionens granskning av gemenskapens inventering och anta de ändringar som är nödvändiga i enlighet med det förfarande som avses i artikel 9.2 i beslut nr 280/2004/eg om att medlemsstaterna skall rapportera om dessa punkter i kommande rapporter i enlighet med artikel 3.1 i beslut nr 280/2004/eg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,743,018,917 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인