전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konkreetselt veisekasvatussektori puhul ei teatanud prantsuse ametiasutused komisjoni kavandatud investeerimisabist.
de franska myndigheterna har inte underrättat kommissionen om de planerade investeringsstöden till nötköttssektorn.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
20. aprilli 2004. aasta otsusega c(2004)13591 algatas komisjon eÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohase menetluse seoses muudatustega investeerimiskavas, mida osaliselt rahastatakse ettevõtjale hellenic shipyards s.a (edaspidi "hsy") antud investeerimisabist, mille komisjon 15. juulil 1997 juhtumi n 401/1997 puhul heaks kiitis. komisjoni 20. aprilli 2004. aasta otsuses viidatakse ka mitmetele ettevõtjale hsy antud laenudele ja garantiidele, mille on andnud riigi omanduses olev etva pank ning kreeka asutuste suutmatusele esitada aastaaruandeid.
genom beslut c(2004)1359 av den 20 april 2004 [1] inledde kommissionen ett förfarande enligt artikel 88.2 i fördraget med avseende på de ändringar som gjorts av en investeringsplan som delvis finansierades genom ett investeringsstöd till hellenic shipyards s.a. (nedan kallat hsy) som kommissionen godkände den 15 juli 1997 i ärende n 401/1997. i kommissionens beslut av den 20 april 2004 hänvisades också till flera lån och garantier som beviljats hsy av den statsägda banken etva och till de grekiska myndigheternas underlåtenhet att tillhandahålla årliga rapporter.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다